
Open up your eyes
MICO
Abra os olhos
Open up your eyes
Conte-me uma piadaTell me a joke
Vamos descontrair um pouco antes de nos despedirmosLighten the mood before we have to say goodbye
Partida ao meio-diaFly out at noon
Acontecerá em breve e você só queria que tivéssemos mais tempoHappening soon and you just wish we had more time
Bem, às vezes a gente quer o que querWell, you want what you want, sometimes
Você quer o que quer, às vezes (ah)You want what you want, sometimes (ah)
Mas você quer aquilo que nós não sobreviveremosBut you want what we won't survive
Sim, eu sei que isso te assombraYeah, I know it haunts you
Eu sei do que você gostaI know what you like
Não estou tentando mudar sua opiniãoI'm not tryna change your mind
Não estou tentando salvar sua vidaI'm not tryna save your life
Sim, eu sei que você está com medo de simplesmente tentarYeah, I know you're scared to just give it a try
Não estou tentando mudar sua opiniãoI'm not tryna change your mind
Basta abrir, basta abrir os olhosJust open up, just open up your eyes
Como você sabeHow do you know
O que dizer para que tenhamos esperança de recuperar o tempo que sempre perdemos?Just what to say so we have hope for catching time that we always lose?
Como se fosse a verdade e eu não conseguisse ler nas entrelinhasAs if it's the truth and I can't read between the lines
Bem, às vezes você tem que aceitar o que lhe é devidoWell, you got what you got, sometimes
Você sabe que o que você tem é ótimoYou know what you got's just fine
Mas será que tem problema quando você não está às vezes?But is it fine when you're not sometimes?
Sim, eu sei que isso te assombraYeah, I know it haunts you
Eu sei como você éI know what you're like
Não estou tentando mudar sua opiniãoI'm not tryna change your mind
Eu não estou tentando salvar sua vida (eu não estou tentando salvar sua vida)I'm not tryna save your life (I'm not tryna save your life)
Sim, eu sei que você está com medo de simplesmente tentarYeah, I know you're scared to just give it a try
Não estou tentando mudar sua opinião (não estou tentando te mudar)I'm not tryna change your mind (I'm not tryna change ya)
Basta abrir, basta abrir os olhos (sim, sim)Just open up, just open up your eyes (yeah, yeah)
Bom, às vezes a gente quer o que querWell, you want what you want sometimes
Às vezes você quer o que quer (ah)You want what you want sometimes (ah)
Mas você quer aquilo que nós não sobreviveremosBut you want what we won't survive
Você não vai, não, você não vai sobreviver (você não vai sobreviver)You won't, no, you won't survive (you won't survive)
Não, às vezes você tem o que temNo, you got what you got sometimes
Você sabe que o que você tem está ótimo (ah)You know what you got's just fine (ah)
Mas será que tem problema quando você não está assim às vezes?But is it fine when you're not sometimes?
Sim, eu sei que isso te assombraYeah, I know it haunts you
Eu sei como você éI know what you're like
Não estou tentando mudar sua opiniãoI'm not tryna change your mind
Não estou tentando salvar sua vida, ohI'm not tryna save your life, oh
Sim, eu sei que você está com medo deYeah, I know you're scared to
Experimente (experimente)Just give it a try (just give it a try)
Não estou tentando mudar sua opinião (sua opinião)I'm not tryna change your mind (your mind)
Mas simplesmente abra seus olhosBut just open up your, just open up your eyes
Bem, às vezes você tem que aceitar o que lhe é devidoWell, you got what you got, sometimes
Você sabe que o que você tem é ótimoYou know what you got's just fine
Mas será que tem problema quando você não está às vezes?But is it fine when you're not sometimes?




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MICO e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: