Natsu no Hana
あるあさがきて なやみがきえた
aru asa ga kite nayami ga kieta
あるひとがいってて きがついた
aru hito ga ittete ki ga tsuita
おまえもやがてはそうなるんだ
"omae mo yagate wa sou naru n' da"
そのときはいみさえわからなかった
sono toki wa imi sae wakaranakatta
ぼくはMAMAのむねたださわりたかっただけさ
boku wa MAMA no mune tada sawaritakatta dake sa
PAPAがかえってくるころぼくはもうねてた
PAPA ga kaette kuru koro boku wa mou neteta
めがさめればずっとないていた
me ga samereba zutto naite ita
ふうふげんかすればみみふさいでた
fuufugenka sureba mimi fusaideta
みててくれなきゃふあんだった
mitete kurenakya fuan datta
あいしてくれてもこわかった
ai shite kuretemo kowakatta
いつかぼくもおおきくなるのさ
itsuka boku mo ookiku naru no sa
やがてきみもおとなになるのさ
yagate kimi mo otona ni naru no sa
ともだちたくさんできるかな
tomodachi takusan dekiru kana
それでみんなにすかれようとおもった
sore de minna ni sukareyou to omotta
ちいさいころはめだたないほうがよかった
chiisai koro wa medatanai hou ga yokatta
おなじようにしてればきらわれずにすんだ
onaji you ni shitereba kirawarezu ni sunda
すきなこにやさしくできずに
suki na ko ni yasashiku dekizu ni
いままでいいこになろうとしてた
ima made ii ko ni narou to shiteta
いいてんとればせいせきはよくて
ii ten toreba seiseki wa yokute
それでおやはよろこぶとおもってた
sore de oya wa yorokobu to omotteta
すべてのものがあたらしかった
subete no mono ga atarashikatta
いつも「なんで?なんで?」ってきいた
itsumo "nande? nande?" tte kiita
あのこがもってるからほしかった
ano ko ga motteru kara hoshigatta
たのしければそれでよかった
tanoshikereba sore de yokatta
いつかぼくもおとなになるのさ
itsuka boku mo otona ni naru no sa
やがてきみもおおきくなるのさ
yagate kimi mo ookiku naru no sa
そんなぼくらもはたちをこえ
sonna bokura mo hatachi wo koe
かわるうまれそだつまちのふうけい
kawaru umaresodatsu machi no fuukei
むかしあそんだこうえんはいまじゃもうちいさくて
mukashi asonda kouen wa ima ja mou chiisakute
きがついたらおとなにみられてた
ki ga tsuitara otona ni mirareteta
これがもとめてたじゆうなんだ
kore ga motometeta jiyuu nanda
それがほしかったじゆうさ
sore ga hoshigatteta jiyuu sa
これがぼくがもとめたものさ
kore ga boku ga motometa mono sa
これがもとめてたものなのか
kore ga motometeta mono na no ka
そんなぼくらもまたこどもさ
sonna bokura mo mada kodomo sa
いつかなつのはなになるのさ
itsuka natsu no hana ni naru no sa
Flor de Verão
Certa manhã chegou e a angústia se foi
Certa pessoa disse e eu percebi
Você também vai passar por isso um dia
Naquela hora, eu nem entendia
Eu só queria tocar o peito da mamãe
Quando o papai voltasse, eu já estaria dormindo
Quando acordei, estava sempre chorando
Se os pais brigavam, eu tampava os ouvidos
Se não olhasse pra mim, eu ficava inseguro
Mesmo sendo amado, eu tinha medo
Um dia eu também vou crescer
E você também vai se tornar adulto
Será que vou fazer muitos amigos?
E pensei em como ser aceito por todos
Quando era pequeno, era melhor não chamar atenção
Se fizesse igual, não seria rejeitado
Não consegui ser gentil com a menina que gostava
Até agora, tentei ser bonzinho
Se tirasse boas notas, os pais ficariam felizes
E eu achava que isso os deixaria contentes
Tudo era tão novo
Sempre perguntava "por quê? por quê?"
Queria o que aquela garota tinha
Se fosse divertido, estava bom
Um dia eu também vou ser adulto
E você também vai crescer
Nós, que já passamos dos vinte
Mudamos, nascemos e crescemos na cidade
O parque onde brincávamos é agora tão pequeno
Quando percebi, já era visto como adulto
Isso é a liberdade que eu buscava
Era isso que eu queria, liberdade
Isso é o que eu procurei
Isso é o que eu realmente queria?
Nós, que também somos crianças
Um dia vamos nos tornar flores de verão.