Tradução gerada automaticamente

Whimper
Microwave
Gemido
Whimper
Te peguei voltando do trabalhoI caught you coming home from work
Com sua camisa de colarinho desbotadaIn your faded little-collared shirt
E agora estou louco para tirá-laAnd now I'm itching to remove it
Ignorar os gemidos do cachorro do seu colega de quartoIgnore the whimpers of your roommate's dog
Vou continuar até que sua camisa saiaI'm keeping with it until your shirt comes off
E seremos aqueles humanos cruéisAnd we'll be those crude humans
Com todos esses hematomasWith all those bruises
E metade das nossas roupas ainda vestidasAnd half of our clothes still on
Para nos deixar desconfortáveisTo keep us uncomfortable
E vamos dormirAnd we'll sleep
Quando estivermos cansados de nos moverWhen we're tired of moving
Nossos braços e pernas entrelaçadosOur arms and our legs entwined
Fingindo que você é toda minhaPretending that you are all mine
Você me pegou em um momento de fraqueza e entrou sob minha pele frágilYou caught me at a record low and got under my weak skin
Eu me pergunto se ele realmente sabeI wonder if he really knows
O tipo de merda que você começa a gritarThe kind of shit you get to screaming
Eu me pergunto se ele é realmente limpoI wonder if he's really clean
Eu me pergunto o que ele pensaria de mim se soubesse o que estamos fazendoI wonder what he'd think of me if he knew what we're doing
Com todos esses hematomasWith all those bruises
E metade das nossas roupas ainda vestidasAnd half of our clothes still on
Para nos deixar desconfortáveisTo keep us uncomfortable
Poderia nos ver dormirCould see us sleep
Quando estivermos cansados de nos moverWhen we're tired of moving
Nossos braços e pernas entrelaçadosOur arms and our legs entwined
Fingindo que você é toda minhaPretending that you are all mine
Porque eu não sou suaCause, I'm not yours
Não, isso não está certoNo, that's not right
Eu sou apenas uma novidade com a qual você brinca para complicar sua vidaI'm just a novelty you're toying with to complicate your life
Nem somos amigosWe're not even friends
Eu sou apenas o meio para um fimI'm just the means to an end
Ainda assim, eu abriria mão de todo meu autorespeito para estar com você novamenteStill, I'd give all my self-respect up to be with you again



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Microwave e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: