395px

Mictlantecuhtli

Mictlayotl

Mictlantecuhtli

Tierra de la calavera
señor de la muerte
apiada mi alma en tu trono
popocatzin, sombras ásperas.

Tierra de la calavera
llanto del azteca
las nueves corrientes llevan
el grito silencioso.

Tierra de la calavera
el señor recoja mi cuerpo
árboles de frutos disgregados
en los valles secos y oscuros.

Tierra de la calavera
tus huellas se marcan en mi piel
el paseo desolado y oscuro
caminar reflejado en el espejo de humo.

Esqueleto manchado y descompuesto
sacrificio en las sombras de tititl
las tierras del norte se bañan con sangre
tus paredes evocan gritos prisioneros.

De la mano de Mictlantecíhuatl
gobiernas los montes infectos de Mictlán
Voces huecas nacen de la nada
desgarran la profundidad de mis entrañas.

Cascadas de sangre en el mar purulento
las almas lavan su decadencia
Dios y esclavo de la muerte
poseedor de las llaves del inframundo.

Mictlantecuhtli

Terra da caveira
senhor da morte
apiada da minha alma no teu trono
popocatzin, sombras ásperas.

Terra da caveira
lamento do asteca
as nove correntes levam
o grito silencioso.

Terra da caveira
o senhor recolhe meu corpo
árvores de frutos dispersos
nos vales secos e escuros.

Terra da caveira
tuas marcas ficam na minha pele
o passeio desolado e sombrio
caminhar refletido no espelho de fumaça.

Esqueleto manchado e podre
sacrifício nas sombras de tititl
as terras do norte se banham em sangue
tuas paredes evocam gritos prisioneiros.

De mãos dadas com Mictlantecíhuatl
governa os montes infectos de Mictlán
Vozes ocas nascem do nada
desgarram a profundidade das minhas entranhas.

Cascatas de sangue no mar purulento
as almas lavam sua decadência
Deus e escravo da morte
possuidor das chaves do submundo.

Composição: