Tradução gerada automaticamente

Thought I Was
Middle Class Rut
Achei que Estava
Thought I Was
Seco no coraçãoDried up in the heart
Já foi muitas vezesIt's been one too many times
Mas tô perdido e sem esperançaBut I'm shot and I'm hopeless
Só passando pelas coisasJust going through the motions
Tentei cortar o laçoTried to cut the tie
Só pendurado por um fioJust hanging by a thread
Mas não fico bem sem issoBut I ain't right without it
E tenho medo da consequênciaAnd I'm afraid of consequence
Tô vivendo com uma vagabunda de duas carasI'm living with a two-faced slut
Esperando retomar o controleWaiting to take back control
Tô preso em um mundoI'm caught up in a world
Onde deito na camaWhere I lay in the bed
Que eu fiz enquanto as luzes continuam girandoThat I made as the lights keep spinning
Tô apostando em mimI'm running with the betting on me
Sendo o melhor que posso serI'm being the best I could be
Mas parece que é sol quando esperoBut it feels like the sun when I wait
Você tá cansado demais pra encarar a escuridãoYou're too tired for the work to come with the darkness
Cansado de quem eu me torneiSick of the me I made
E da dúvida que sempre me acompanhaAnd the doubt I'm always in
Não se trata de pra onde vouIt's not about where I'm going
Mas de onde já estiveBut where I've already been
Cortei todos os meus laçosI've severed every one of my ties
Não havia mais nada a fazerThere was nothing else to do
Agora tô de voltaNow I'm back
Pra onde eu estava antesTo where I was before
Não tenho ninguém pra me distrairI've got nobody to amuse
Esquece como me sentiForget about the way that I felt
No dia em que nasci e em todos os outrosOn the day I was born and every one after
Esquece do anzol na minha bocaForget about the hook in my mouth
Quando achei que estava preso e que tudo tinha acabadoWhen I thought I was caught and it was all over
Não tem paredeThere ain't a wall
Não tem razãoThere ain't a reason
Pra parar essa escaladaTo stop this climbing
Não tem força suficienteThere ain't enough force
Então, carambaSo god damn
Vai em frente e deixa tudo sairGo ahead and let it all come out
Vou esperar, pra sempre?Will I wait, forever?
Vou esperar, até me sentir vivo?Will I wait, til I'll feel alive?
Vou esperar, pra sempre?Will I wait, forever?
Vou esperar, até me sentir vivo?Will I wait, til I'll feel alive?
Bem, só olhe pra trás na única coisa na paredeWell, just look back at the only thing to the wall
Vi sua chance e vou agarrá-laI saw your chance and I'm gonna take it
É, faz tempo que não me sinto bemYea, it's been a long time since I feel right
Mas muitos acertos e você acaba de volta onde começouBut too many rights, and you end up back where you started
ONDE COMEÇOU!WHERE YOU STARTED!
ONDE COMEÇOU!WHERE YOU STARTED!
Vou esperar, pra sempre?Will I wait, forever?
Vou esperar, pra sempre?Will I wait, forever?
Vou esperar, até me sentir vivo?Will I wait, til I'll feel alive?
Vou esperar, pra sempre?Will I wait, forever?
Vou esperar, até me sentir vivo?Will I wait, til I'll feel alive?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Middle Class Rut e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: