Tradução gerada automaticamente
Bought It
Middle Kids
Comprei
Bought It
Meu amigo eu preciso de uma ajudinha
My friend I need a little help
Para defender a escuridão no final de tudo isso
To fend the darkness at the end of all this
Eu pensei que tinha lutado
I thought that I had fought it
Mas como um relógio, parece continuar vindo
But like clockwork, it seems to keep on coming
Oh querida, você me viu em uma noite
Oh dear, you saw me on a night
Quando eu estava chateado e tentei agir bem
When I was pissed and I tried to act alright
Conversa suave, não tenho certeza se você comprou
Smooth talking, I'm not sure you bought it
Então estou rastejando até a saída mais próxima
So I'm crawling to the nearest exit
Grite, deixe sair
Shout, let it out
Eu preciso de uma coisinha e não consigo entender
I need a little something and I can't seem to get it
Oh, me ajude agora
Oh, help me now
Eu tenho muitas perguntas, mas não consigo tirá-las
I've got a lot of questions but I can't seem to get them out
Vamos fingir que nunca nos conhecemos
Let's pretend that we had never met
Então é justo quando estamos conseguindo
So then it's fair when we are getting it
No domingo eu sei que é um dia divertido
On Sunday I know that that's a fun day
Para lembrar até eu te ver no próximo ano
To remember 'til I see you next year
Grite, deixe sair
Shout, let it out
Eu preciso de uma coisinha e não consigo entender
I need a little something and I can't seem to get it
Oh, me ajude agora
Oh, help me now
Eu tenho muitas perguntas, mas não consigo tirá-las
I've got a lot of questions but I can't seem to get them out
Esta deve ser a memória
This must be the memory
Onde você tirou aquela foto minha
Where you took that photograph of me
Não fique tão envergonhado
Don't act so embarrassed
Nós todos fazemos coisas estúpidas quando estamos sozinhos
We all do dumb things when we're lonely
E você conhece meu coração profundamente
And you know my heart deeply
Mas nós não falamos sobre isso, não é?
But we don't talk about that, do we?
Segure sua bandeira branca do silêncio
Hold your white flag of silence
Grite, deixe sair
Shout, let it out
Eu preciso de uma coisinha e não consigo entender
I need a little something and I can't seem to get it
Oh, me ajude agora
Oh, help me now
Eu tenho muitas perguntas, mas não consigo tirá-las
I've got a lot of questions but I can't seem to get them out
Grite, deixe sair
Shout, let it out
Eu preciso de uma coisinha e não consigo entender
I need a little something and I can't seem to get it
Oh, me ajude agora
Oh, help me now
Eu tenho muitas perguntas, mas não consigo tirá-las
I've got a lot of questions but I can't seem to get them out
Eu não consigo pegá-los
I can't seem to get them
Eu não consigo pegá-los
I can't seem to get them
Eu não consigo tirá-los
I can't seem to get them out
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Middle Kids e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: