Tradução gerada automaticamente
Sweet Angelina
Middle Ocean
Sweet Angelina
(The call of the road is strong. While spreading our brand of aloha across the globe is our goal, it's always great to get back home to the comforting arms of the islands.)
Sweet Angelina,
Won't you take me home, wrap me in your warm tender arms,
Past the statue of Jesus and the blue neon lights.
We dined on mango margaritas, ate lobsters as they fell from the sky.
Sweet Josey of New York City
The patron saint of my troubles, the cure for my wandering ways.
you're the woman who loves me, as I trip on my brain,
Stumblin', falling in love with you twice, twice in one day.
Why do you cry when I just have to go,
You know that I was born to fly.
Sweet Henrietta
Won't you tell me of your Euro days and the things you have seen.
Would you pardon me ma'am, I think my ride is here,
I've got a window seat on a song and it's sunny and clear.
She said, "Hoop, hoop, hoop, Charlie, won't you come home
She said, "Hoop, hoop, hoop, Charlie, won't you come home.
Why do you cry when I just have to go,
You know that I was born to fly.
Sweet Ululani,
My island girl who's there when the road makes me feel weary.
You'll always be there for me, on these tropical shores,
As we walk hand and hand, I hear the ocean's deafening roar.
She said, "Hoop, hoop, hoop, Charlie, it's good to have you home."
She said, "Hoop, hoop, hoop, Charlie, it's good to have you home."
ny city wah & ipu, frank
mandolin, curtis vanderloop
nylon slack key & synth horns, bob
bow bow vocals, brudda pat kearns
Doce Angelina
(O chamado da estrada é forte. Enquanto espalhar nossa marca de aloha pelo mundo é nosso objetivo, é sempre bom voltar para os braços confortantes das ilhas.)
Doce Angelina,
Você não vai me levar pra casa, me envolver em seus braços quentes e carinhosos,
Passando pela estátua de Jesus e as luzes de néon azuis.
Nós jantamos margaritas de manga, comemos lagostas que caíam do céu.
Doce Josey da Cidade de Nova York
A santa padroeira dos meus problemas, a cura para meu jeito errante.
você é a mulher que me ama, enquanto eu tropeço na minha cabeça,
Tombando, me apaixonando por você duas vezes, duas vezes em um dia.
Por que você chora quando eu só preciso ir,
Você sabe que eu nasci para voar.
Doce Henrietta
Você não vai me contar sobre seus dias na Europa e as coisas que você viu?
Com licença, senhora, acho que minha carona chegou,
Eu tenho um assento na janela de uma canção e está ensolarado e claro.
Ela disse: "Hoop, hoop, hoop, Charlie, não vai pra casa?"
Ela disse: "Hoop, hoop, hoop, Charlie, não vai pra casa?"
Por que você chora quando eu só preciso ir,
Você sabe que eu nasci para voar.
Doce Ululani,
Minha garota da ilha que está lá quando a estrada me deixa cansado.
Você sempre estará comigo, nessas praias tropicais,
Enquanto caminhamos de mãos dadas, eu ouço o rugido ensurdecedor do oceano.
Ela disse: "Hoop, hoop, hoop, Charlie, é bom ter você em casa."
Ela disse: "Hoop, hoop, hoop, Charlie, é bom ter você em casa."



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Middle Ocean e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: