Haupia
The story is true. The names have been changed to protect the innocent.
I'm a little coconut in a coconut tree,
swinging with my friends
in the tropical breeze. hanging with my boys,
sometimes we dance the hula.
One day while I was swinging in that coconut tree.
Along came a wind and I fell into the sea.
It was the ocean, I was surfing them swells.
I knew I was drifting to the land of LA
Where the ripe young coconuts usually play,
But I landed on the beach, at this pink hotel,
and there were women, girls in bikinis.
itsy-bitsy, teeny-weeny, yellow polka dot bikini
We'll I am just a coconut,
and I couldn't do much,
So I worked on my tan till it was time for lunch.
Then along came this girl,
she had the smell of Pikake.
She dusted me off, stuck me in her backpack
went up to her suite, in that little grass shack.
Was this Hollywood, was I in the movies?
So I sat there impatient on the twenty-fifth floor
the tourists were cooking down on the sandy shore.
but where were my fans,
where was my limo?
then I realized, this wasn't California.
(Humu humu nuku nuku apua'a)
I'm a little coconut, I was falling far,
I guess I wasn't going to be that rock and roll star,
Cause now I'm coconut pudding.
So when you're at the luau eating poki and poi,
will you remember this coconut boy?
You never know when I'm might see ya,
Cause me and my sugar, we're sweet Hau-pi-a.
Sweet, Sweet,Sweet, Haupia.
Haupia
A história é verdadeira. Os nomes foram trocados para proteger os inocentes.
Sou um pequeno coco em uma palmeira,
balançando com meus amigos
na brisa tropical. Curtindo com a rapaziada,
vamos dançar um hula às vezes.
Um dia, enquanto eu balançava naquela palmeira,
veio um vento e eu caí no mar.
Era o oceano, eu estava surfando as ondas.
Eu sabia que estava indo para a terra de LA
onde os cocos jovens costumam brincar,
mas eu caí na praia, nesse hotel rosa,
e havia mulheres, garotas de biquíni.
pequeno, minúsculo, biquíni amarelo de bolinhas
Bem, eu sou só um coco,
e não podia fazer muito,
então trabalhei no meu bronzeado até a hora do almoço.
Então apareceu essa garota,
e ela tinha o cheiro de Pikake.
Ela me limpou, me colocou na mochila
e subiu para sua suíte, naquela cabana de grama.
Era Hollywood, eu estava no filme?
Então eu fiquei lá impaciente no vigésimo quinto andar
os turistas estavam cozinhando na areia da praia.
mas onde estavam meus fãs,
onde estava minha limusine?
aí percebi, isso não era Califórnia.
(Humu humu nuku nuku apua'a)
Sou um pequeno coco, eu estava caindo longe,
acho que não ia ser aquela estrela do rock,
porque agora sou pudim de coco.
Então, quando você estiver no luau comendo poki e poi,
você vai se lembrar desse garoto coco?
Você nunca sabe quando eu posso te ver,
porque eu e meu açúcar, somos doces Hau-pi-a.
Doce, Doce, Doce, Haupia.