Roscoe
Midlake
Roscoe
Roscoe
Canteiros as fizeram a partir de pedras
Stonecutters made them from stones
Escolhidas especialmente para você e eu
Chosen specially for you and I
Que vamos viver dentro
Who will live inside
Os lenhadores recolheram toras de madeira
The mountaineers gathered timber
Fizeram pilhas altas
Piled high
Para levá-las com eles
In which to take along
Viajando muitas milhas, sabendo que chegariam aqui
Travelling many miles, knowing they'd get here
Quando chegaram aqui, todos exaustos
When they got here, all exhausted
Começaram pelos vazamentos no telhado
On the roof leaks they got started
E agora quando a chuva chegar
And now when the rain comes
Nos poderemos ficar agradecidos
We can be thankful
Ooh aah ooh
Ooh aah ooh
Quando os lenhadores
When the mountaineers
Viram que tudo estava certo
Saw that everything fit
Eles ficaram satisfeitos e foram embora
They were glad and so they took off
Pensei que estávamos merecendo
Thought we were due for
Uma mudança ou outra
A change or two
Neste lugar
Around this place
Quando eles voltarem estarão misturados
When they get back they're all mixed up
Sem ninguém para acompanhá-los
With no one to stay with
A vila costumava ser tudo que alguém precisa
The village used to be all one really needs
Agora ela está tomada por centenas e centenas de produtos químicos
Now it's filled with hundreds and hundreds of chemicals
Que praticamente te rodeiam, você quer fugir
That mostly surround you, you wish to flee
Mas não é do seu feitio, então me escute, me escute
But it's not like you, so listen to me, listen to me
E quando a manhã chegar
Oh, oh, oh and when the morning comes
Nós vamos lá pra fora
We will step outside
Não haverá nenhum homem à vista
We will not find another man in sight
Gostamos da renovação, da renovaçãode tudo
We like the newness, the newness of all
Que cresceu em nosso jardim batalhando por tanto tempo
That has grown in our garden struggling for so long
Quando eu era uma criança
Whenever I was a child
Eu sempre me perguntava como seria se meu nome mudasse
I wondered what if my name had changed
Para algo mais produtivo, como Roscoe
Into something more productive like Roscoe
Nascido em 1891
Been born in 1891
Esperando com minha tia Rosaline
Waiting with my Aunt Rosaline
Pensei que estávamos merecendo
Thought we were due for
Uma mudança ou outra
A change or two
Neste lugar
Around this place
Quando eles voltarem estarão misturados sem ninguém para acompanhá-los
When they get back they're all mixed up with no one to stay with
1891
1891
Eles vagavam e procuravam comida
They roamed around and foraged
Eles fizeram suas casas com cedro
They made their house from cedars
Eles fizeram suas casas com pedras
They made their house from stone
Oh, eles são um pouco como você
Well, they're a little like you
E eles são um pouco como eu
And they're a little like me
Nós temos tudo que precisamos
We have all we need
Pensei que estávamos merecendo
Thought we were due for
Uma mudança ou outra
A change or two
Neste lugar
Around this place
Neste lugar
(This place)
Neste lugar
(This place)
Quando eles voltarem, estarão misturados sem ninguém para acompanhá-los
When they get back they're all mixed up with no one to stay with
Quando eles voltarem, estarão misturados sem ninguém para acompanhá-los
(When they get back they're all mixed up with no one to stay with)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Midlake e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: