Hey There
Lately when I´m in my room all by myself,
in this solitary gloom I call to myself:
Hey there, you with the stars in your eyes,
love never made a fool of you. You used to be too wise.
Hey there, you on that high-flying cloud,
though he won´t throw a crumb to you, you think some day he´ll come to you.
Better forget him, him with his nose in the air.
He's got you dancing on a string. Break it and he won´t care.
Won´t you take this advice I hand you like a mother?
Or are you not seeing things too clear?
Are you too much in love to hear?
Is it all goin´ in one ear and out the other?
And out the other?
Hey there, you with the stars in your eyes,
Are you talkin' to me?
love never made a fool of you.
Not until now.
You used to be so wise.
Oh, that was a long time ago.
Hey there,
What?
you on that high-flyin' cloud,
though he won´t throw a crumb to you,
you think some day he´s gonna come to you.
Woah, better forget him.
Forget him.
He's got his nose in the air.
He's got his nose in the air.
He'll have you dancing on a string.
A puppet on a string.
Break it and he won´t care.
He won't care for you.
Won't you take this advice I hand you like a mother?
Or are you not seein´ things too clear?
Are you just too far gone to hear?
Is it all goin´ in one ear and out the other?
Ei, Você
Ultimamente, quando estou no meu quarto só,
em meio a essa solidão, eu me chamo:
Ei, você, com as estrelas nos olhos,
o amor nunca te fez de boba. Você costumava ser tão sábia.
Ei, você, lá naquela nuvem alta,
mesmo que ele não te dê nada, você acha que um dia ele vai te procurar.
É melhor esquecer ele, esse que se acha.
Ele te faz dançar na corda. Quebra isso e ele não vai se importar.
Você não vai aceitar esse conselho que te dou como uma mãe?
Ou você não está vendo as coisas com clareza?
Você está tão apaixonada que não consegue ouvir?
Está tudo entrando por um ouvido e saindo pelo outro?
E saindo pelo outro?
Ei, você, com as estrelas nos olhos,
você está falando comigo?
o amor nunca te fez de boba.
Não até agora.
Você costumava ser tão sábia.
Oh, isso foi há muito tempo.
Ei,
O quê?
você lá naquela nuvem alta,
mesmo que ele não te dê nada,
você acha que um dia ele vai te procurar.
Woah, é melhor esquecer ele.
Esquece ele.
Ele se acha.
Ele se acha.
Ele vai te fazer dançar na corda.
Uma marionete na corda.
Quebra isso e ele não vai se importar.
Ele não vai se importar com você.
Você não vai aceitar esse conselho que te dou como uma mãe?
Ou você não está vendo as coisas com clareza?
Você está tão perdida que não consegue ouvir?
Está tudo entrando por um ouvido e saindo pelo outro?