395px

Furacão

Bette Midler

Hurricane

You drove into town like the wind.
Hot on the heels of the rain.
And in your eyes all is calm.
That's why they call you Hurricane.

You blow me away.
You blow me away.

Ooh, what a powerful force
howling around in my brain.
Knocking me down with your touch.
Mmm, that's why they call you Hurricane.

You blow me away.
Oh, oh, you blow me away.

Hurricane gonna kill me!
Honey, you sure do thrill me!
Swallow me without a sound.
Hurricane is a-rising,
hot and so surprising.
Forecast warns I'm gonna drown.
Blow me and swell me on down.

You blow me away.
You blow me away!
Ah, ah-mmm, blow me away.

Hurricane gonna kill me!
Ah, honey you sure do thrill me!
Swallow me without a sound.
Hurricane is a-rising,
hot and so surprising!
Forecast warns I'm gonna drown.
Baby, just go on down!

Leave broken hearts in your wake.
I ain't the one to complain, no, no, no!
You blow all the lives that you take.
Give me a ride, won't you Hurricane?

You blow me away.
You blow me away.
Oh, Hurricane, blow me away.
You, only you, blow me away, ahh.

Hurricane is rising, it keeps surprising me.
Spinnin' me around and around.
Don't let me down.
Hurricane is rising, it keeps surprising me.
Hurry, hurry, Hurricane.

Tell me you love me.
He really does love me.
Spinnin' me around and around.
Don't let me down.
Hurricane is rising, it keeps surprising me.
Hurry, hurry, Hurricane.

Baby, you and I sky high!
You and I sky high!
Baby, you and I sky high!
You and I sky high!
Destiny is calling me.
All I want is calling me away.

Furacão

Você chegou na cidade como o vento.
Quente, logo depois da chuva.
E nos seus olhos tudo é calma.
É por isso que te chamam de Furacão.

Você me derruba.
Você me derruba.

Ooh, que força poderosa
uivando na minha cabeça.
Me derrubando com seu toque.
Mmm, é por isso que te chamam de Furacão.

Você me derruba.
Oh, oh, você me derruba.

Furacão vai me matar!
Querida, você realmente me eletriza!
Me engole sem fazer barulho.
Furacão tá subindo,
quente e tão surpreendente.
A previsão avisa que eu vou me afogar.
Me sopre e me leve pra baixo.

Você me derruba.
Você me derruba!
Ah, ah-mmm, me derruba.

Furacão vai me matar!
Ah, querida, você realmente me eletriza!
Me engole sem fazer barulho.
Furacão tá subindo,
quente e tão surpreendente!
A previsão avisa que eu vou me afogar.
Amor, só vai pra baixo!

Deixa corações partidos pelo caminho.
Eu não sou quem vai reclamar, não, não, não!
Você derruba todas as vidas que leva.
Me dá uma carona, não vai, Furacão?

Você me derruba.
Você me derruba.
Oh, Furacão, me derruba.
Você, só você, me derruba, ahh.

Furacão tá subindo, continua me surpreendendo.
Me girando pra lá e pra cá.
Não me decepcione.
Furacão tá subindo, continua me surpreendendo.
Acelera, acelera, Furacão.

Diga que me ama.
Ele realmente me ama.
Me girando pra lá e pra cá.
Não me decepcione.
Furacão tá subindo, continua me surpreendendo.
Acelera, acelera, Furacão.

Amor, você e eu nas alturas!
Você e eu nas alturas!
Amor, você e eu nas alturas!
Você e eu nas alturas!
O destino tá me chamando.
Tudo que eu quero tá me chamando pra longe.

Composição: Al Anderson / Bette Midler / Túlio Mourão / Carlene Carter / Jacques Levy / Randy Kerber