Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.212

On a Slow Boat to China

Bette Midler

Letra

Em um Barco Lento para a China

On a Slow Boat to China

Bette: "Ei, que piano bonito, Manilla."Bette: "Hey, nice piano playin', Manilla."
Barry: "Obrigado, Dona M."Barry: "Thank you, Miss M."
Bette: "O que você anda fazendo esses dias?"Better: "Whatcha doin' these days?"
Barry: "Fazendo discos."Barry: "Makin' records."
Bette: "Sério?"Bette: "Really?"
Barry: "Sim, sério."Barry: "Yes, really."
Bette: "Você ainda toca piano para as pessoas?"Bette: "Do you still play piano for people?"
Barry: "Bem, depende de quem."Barry: "Well, depends on who."

Bette:Bette:
Hmmm, eu vou te levarHmmm, I'm gonna get you
em um barco lento para a China,on a slow boat to China,
tudo só para mim;All to myself alone;
Te pegar e te manter nos meus braços pra sempre;Get you and keep you in my arms evermore;
Deixar todos os outrosLeave all the others
esperando em uma praia distante.waitin' on a faraway shore

Bette & Barry:Bette & Barry:
Lá no marzãoOut on the briny
onde a lua é grande e brilhantewhere the moon's big and shiny
derretendo seu coração de pedra;melting your heart of stone
Eu vou te levarI'm gonna get you
em um barco lento para a China,on a slow boat to China,
tudo só para mim.all to myself alone.

Barry: "Bette, eu não sabia que você se sentia assim em relação a mim."Barry:"Bette, I didn't know you felt that way about me."
Bette: "Eu não sinto, eu preciso de um pianista."Bette:"I don't, I need a piano player."
Barry: "Ahh, igual aos velhos tempos!"Barry:"Ahh, just like the old days!"
Bette: "Você não vai mudar a tonalidade, vai?"Bette:"You're not gonna change keys on me are yah?"
Barry: "Uh-huh."Barry: "Uh-huh."
Bette: "Ohhhh!"Bette: "Ohhhh!"

Bette & Barry:Bette & Barry:
Eu vou te levarI'm gonna get you
(você nunca vai me pegar)(you're never gonna get me)
Em um barco lento para a ChinaOn a slow boat to china
(nem em um barco rápido ou lento em qualquer lugar)(not in a fast or slow boat at any crick)
tudo só para mimAll to myself alone
(eu só fico enjoado)(I just get motion sick)
Eu vou fazer você meuI'm gonna make you mine
(Ha, você vai ter que esperar na fila!)(Ha, you'll have to stand in line!)
Te pegar e te manter na minha banda pra sempreGet you and keep you in my band evermore
(agora tem um novo ataque)(now there's a new attack)
deixar todos os outros na praialeave all the others on the shore
(Para mim, eles nadariam até a China, até a China e de volta)(For me they'd swim to China, to China and back)

Lá no marzãoOut on the briny
(eu não gostaria do oceano)(I wouldn't like the ocean)
Onde a lua é grande e brilhanteWhere the moon's big and shiny
(nem em um barco a remo)(not even in a rowboat)
derretendo seu coração de pedra, vem, o que você diz?melting your heart of stone, come on what do yah say?
(Ha, você sempre consegue o que quer)(Ha, you always get your way)
Eu vou te levarI'm gonna get you
em um barco lento para a China,on a slow boat to China,
tudo só para mim, juntosall to myself alone, to-ge-ther
tudo só para mim.All to myself alone




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bette Midler e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção