Tradução gerada automaticamente

Mr. Rockefeller
Bette Midler
Sr. Rockefeller
Mr. Rockefeller
Oi, operador.Hi, operator.
Posso te ajudar?May I help you?
É, sou eu de novo. Você já conseguiu falar com ele? . . .Yeah, it's me again. Did you get him on the line yet? . . .
Oh, isso é horrível. Estou tentando falar com ele o dia todo. . . .Oh, this is awful. I've been trying to get him all day. . . .
Não, tudo bem. Eu espero.No, it's okay. I'll wait.
Sr. Rockefeller, como você está?Mr. Rockefeller, how are you?
Sr. Rockefeller, se divertindo?Mr. Rockefeller, having fun?
Sr. Rockefeller, eu poderia usar algunsMr. Rockefeller I could use a few
se você quiser mandar alguns pra mim.if you'd like to send a few down my way.
Sr. Rockefeller, eu recebo minhas revistas,Mr. Rockefeller, I get my magazines,
eu vejo você na TV também, é.I see you on the TV too, yeah.
Sr. Rockefeller, me contam, me contam tudo sobre isso,Mr. Rockefeller, they tell me, they tell me all about it,
mas não me dizem como você está.but they don't tell me how are you.
Às vezes eu acho que te conheço,Sometimes I think I know you,
às vezes eu acho que não.sometimes I think I don't.
Às vezes eu acho que vamos conseguir,Sometimes I think we'll make it,
às vezes eu acho que não vamos.sometimes I think we won't.
Esperando na linha,Waiting on the wire,
e eu estou no osso.and I'm ragged to the bone.
Sr. Rockefeller, você não vaiMr. Rockefeller won't you
por favor atender o telefone?please pick up the phone?
A razão pela qual estou ligando é pra dizerThe reason I'm calling is to say
que não estou me sentindo bem.I'm not feeling so good.
Estou todo quebrado.I'm all broken down.
Minha família está nervosa e meus pensamentos estão tristes.My family is nervous and my thoughts are blue.
Mas eu quero saber, eu preciso saber,But I wanna know, I gotta know,
estou perguntando a todo mundo, como você está?I'm askin' everybody, how are you?
Por favor, você não vai me responder?Please, won't you answer me?
Você não vai tirar um tempinho?Won't you take the time?
A próxima ligação tem que ser a cobrar,The next call's got to be collect,
pq esse é meu último centavo.'cause this is my last dime.
Esperando na linha,Waiting on the wire,
e eu estou no osso.and I'm ragged to the bone.
Sr. Rockefeller, por favor atenda o telefone.Mr. Rockefeller, please pick up the phone.
Sr. Rockefeller, como você está?Mr. Rockefeller, how are you?
Sr. Rockefeller, se divertindo?Mr. Rockefeller, having fun?
Sr. Rockefeller, como você está?Mr. Rockefeller, how are you?
Sr. Rockefeller, se divertindo?Mr. Rockefeller, having fun?
Sr. Rockefeller, por favor, Sr. Rockefeller.Mr. Rockefeller, please, Mr. Rockefeller.
Sr. Rockefeller, uhuu.Mr. Rockefeller, whoooh.
Sr. Rockefeller, por favor, Sr. Rockefeller.Mr. Rockefeller, please, Mr. Rockefeller.
Sr. Rockefeller, oooh.Mr. Rockefeller, oooh.
Sr. Rockefeller, por favor, Sr. Rockefeller.Mr. Rockefeller, please, Mr. Rockefeller.
Sr. Rockefeller, uhuu.Mr. Rockefeller, whoooh.
Sr. Rockefeller, por favor, Sr. Rockefeller.Mr. Rockefeller, please, Mr. Rockefeller.
Sr. Rockefeller, oooh.Mr. Rockefeller, oooh.
Sr. Rockefeller, não seria legal?Mr. Rockefeller, wouldn't it be nice?
Sr. Rockefeller . . .Mr. Rockefeller . . .



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bette Midler e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: