I remember you
I remember you.
You're the one who made my dreams come true,
a few kisses ago.
I remember you.
You're the one who said, "I love you, too.
I do. Didn't you know?"
I remember, too, a distant bell,
and stars that fell
like rain out of the blue.
When my life is through
and the angels ask me to recall
the thrill of them all,
then I shall tell them I remember you.
Was it in Tahiti?
Were we on the Nile?
Long, long ago, say, an hour or so,
I recall that I saw your smile.
And I remember, too, a distant bell,
and stars that fell
like rain out of the blue.
When my life is through
and the angels ask me to recall
the thrill of them all,
then I will tell them I remember,
tell them I remember you.
Eu me lembro de você
Eu me lembro de você.
Você é quem fez meus sonhos se tornarem realidade,
alguns beijos atrás.
Eu me lembro de você.
Você é quem disse: "Eu te amo também.
Eu amo. Você não sabia?"
Eu me lembro também de um sino distante,
e estrelas que caíram
como chuva do nada.
Quando minha vida acabar
e os anjos me pedirem para recordar
a emoção de todos eles,
então eu direi a eles que me lembro de você.
Foi em Tahiti?
Estávamos no Nilo?
Faz muito, muito tempo, digamos, uma hora ou mais,
eu me lembro que vi seu sorriso.
E eu me lembro também de um sino distante,
e estrelas que caíram
como chuva do nada.
Quando minha vida acabar
e os anjos me pedirem para recordar
a emoção de todos eles,
então eu direi a eles que me lembro,
direi a eles que me lembro de você.