Kong Valemons Kamp
Midnattsol
Rei Valemons Kamp
Kong Valemons Kamp
Kuitebjørn Kong Valemon
Kuitebjørn Kong Valemon
Foi enfeitiçado
Was bewitched
Por um Troll feiticeiro
By the troll hag
A pele de um urso branco
The fur of a white bear
Agora é a sua veste
Is now for him to wear
Era uma vez existiu
Once upon a time there was
Uma garota leal e gentil
A fair and gentle girl
Sua falta de dignidade
Her lack of worth
Um crime
A crime
Ela encontrou consolo
She found solace
Na pata de um urso branco que brilhava com uma coroa
In a white bear's paws shone a golden wreath
Refletindo a si mesma
In return for herself she received
Viajou para longe
Travelled far
E além do longe
And farther than far
Onde vivendo suas vidas
Were living their lives
E a cada ano uma criança
And every single year a child
Até a noite
Until the night
Ela viu que dentro escondia uma alma humana
She saw that inside hid a human soul
Ele avançou no feiticeiro na gelada
He'd rush to the hag in the icy cold
Quando acordo pela manhã
When I wake up in the morning
Questiono se irei
I wonder will I
Ver você de novo
Ever see you again
Ou se isto foi nosso adeus
Or was it our last goodbye
Eu encaro a verdade quando percebo
I face the truth when I see
Que não sobrou nada
There is nothing left
Tudo que tenho é uma sensação sua perdida na cama
All I have is a sense of you lost on the bed
Nunca é tarde demais para voar
It's never too late to fly
Pelo menos vale a pena tentar
At least it's worth a try
Desejou tanto que o passado fosse o presente
Wanted so badly for the past to be now
Correndo pelo selvagem
Running through the wild
Encontrou uma mulher e uma criança
Met a woman and a child
E duas vezes de novo
And twice again
pegou tesouras, um pano e um cantil em seu caminho
Got scissors, a cloth and a flask on her way
E lá depois da colina
And there past the hill
O castelo do Troll jaz
The Troll castle laid
O feiticeiro lançou um feitiço de orgulho
The hag aimed a wedding of pride
Nas ferramentas da garota
For the girl's tools
Ela ofereceu a eles três noites
She offered them three nights
Então ele foi enganado
Then he was deceived
Mas um artesão mandou a ele um aviso
But an artisan sent out a warning to him
Nem uma agulha poderia impedir seu encontro
Not even a needle could stop their meeting
Desejou tanto que nada aconteceu
Wanted so badly that nothing happened
Vamos dar um fim a isto
Let's put it to an end
Na porta há uma armadilha
In the trap door there's a fell
E o troll feiticeiro caiu direto nela
The troll hag went straight through
E nunca mais voltou
And never came back
Trouxe as crianças e o ouro
Brought the children and the gold
Direto para seu casamento partiram
Off to their wedding they rode
E viveram felizes para sempre
And lived happily ever after
Quando acordo
When I wake up
Pela manhã
In the morning
Eu te olho enquanto dorme
I watch you asleep
Seguro seu corpo firme
Hold your body tight
Desejando sentir seus lábios
Longing to feel your lips
Eu encaro a verdade quando perceo
I face the truth when I see
Que não sobrou nada
There is nothing left
Do passado tempestuoso
Of the stormy past
Mas isto nunca esquecerei
But this I won't forget
Nunca é tarde demais para voar
Never too late to fly
Pelo menos vale a pena tentar
At least it's worth a try
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Midnattsol e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: