Tradução gerada automaticamente
The Aftermath
Midnattsol
The Aftermath
The Aftermath
A preciosa visão
The precious sight
Um tesouro como único
A treasure as one of a kind
Mas se as estrelas estão certas
But if the stars are right
O dia será em breve noite
Day will soon be night
O oceano tão claro
The ocean so clear
Batendo poderosa pura
Hitting powerful sheer
E agora
And now
Todas as ondas substituídas por resíduos
All the waves replaced by waste
Nos nossos ombros pesa
On our shoulders it weighs
Em negação, a questão é enfrentada
In denial the matter is faced
Preso na lama
Trapped in the mud
Sobrevoada pela enchente
Overflown by the flood
Porque agora
'Cause now
Tudo rasgado por uma sombra de raiva
All ripped apart by a shadow of rage
Atua com ódio
Acts out of hate
Tudo feito pela má fé do homem
All done by man's bad faith
O dia chegará
The day will come
Onde o rebanho cego
Where the blind running herd
Bata a linha do gol tão perdida
Hit the goal line so lost
Em total ilusão
In total illusion
De como devemos viver
Of how we should live
Nossos olhos cobertos de geada
Our eyes covered with frost
Onde está voce?
Where are you?
A espera é fatal
The waiting is fatal
Onde está voce?
Where are you?
Está desaparecendo
It's fading away
Milhares de carvalhos
Thousands of oaks
Falou de pessoas antigas
Spoke of ancient folks
E agora
And now
Todos os rostos desapareceram na fumaça
All the faces vanished in smoke
As raízes deixadas para trás
The roots left behind
Como prova da humanidade maliciosa
As proof of the malicious mankind
O dia chegará
The day will come
Onde o rebanho cego
Where the blind running herd
Bata a linha do gol tão perdida
Hit the goal line so lost
Em total ilusão
In total illusion
De como devemos viver
Of how we should live
Nossos olhos cobertos de geada
Our eyes covered with frost
Onde está voce?
Where are you?
A espera é fatal
The waiting is fatal
Onde está voce?
Where are you?
Está desaparecendo
It's fading away
O alvorecer está aceso
The Dawn is alight
Mas no horizonte
But on the horizon
Nenhuma resposta à vista
No answers in sight
Mas se as estrelas estão certas
But if the stars are right
O dia será em breve noite
Day will soon be night
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Midnattsol e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: