Tradução gerada automaticamente

Shards of Silver Fade
MIDNIGHT ODYSSEY
Fragmentos de Prata Desvanecem-se
Shards of Silver Fade
O tempo é curto, todas as eras, pausadoTime is short, all the eons, paused
Aqui cavalga o inverno com queda estelarHere rides the winter with stellar fall
Esconda essa alma do amanhecer da manhãHide this soul from the morning’s dawn
Um nascimento da escuridão, nas sombras rastejarA birth of darkness, in shadows crawl
Encontre esta casa para uma velha malvadaFind this home for a wicked crone
E deixe-a invocar a forma antigaAnd let her summon the ancient’s form
Secas, como ossos, no solo crescidoDried, like bones, in the soil grown
Uma flor sem vida, não brilha maisA lifeless blossom, it glistens no more
E as chuvas de geloAnd the ice rains
Cacos de vidro solarShards of solar glass
Esfaqueando a terra cruaStabbing the earth raw
Ele perece na tempestadeIt perishes in the storm
Este é agora o fimThis is now the end
As pragas começarãoThe plagues will begin
Vem infinitoCome infinity
Morra dentro de mimDie inside of me
Veja a planície astralView the astral plain
A luz foi detidaThe light has been detained
Venha a eternidade venha e morra comigoCome eternity come and die with me
E você não pode fingirAnd you cannot pretend
Que você previu o fimThat you foretold the end
Vem infinitoCome infinity
Morra dentro de mimDie inside of me
Seus deuses não vão defenderYour gods will not defend
As mentiras que você sangrouThe lies that you have bled
Vem a eternidadeCome eternity
Venha e morra comigoCome and die with me
Então, se este é o fimSo if this is the end
Nenhum herói será enviadoNo hero will be sent
Vem infinitoCome infinity
Morra dentro de mimDie inside of me
Seu Deus não é seu amigoYour God is not your friend
Nenhum salvador desceráNo saviour will descend
Vem a eternidadeCome eternity
Venha e morra comigoCome and die with me
Eu ouço sussurros, ouço ligaçõesI hear whispers, I hear calls
Eu vejo uma figura velha e deformadaI see a figure old, and deformed
Ele guia sua mãoHe guides his hand
E oferece um alívioAnd offers a reprieve
Desta terra congeladaFrom this frozen wasteland
Está vendo para acreditar?Is seeing to believe?
O firmamento caiuThe firmament fell
E encomenda falecidoAnd order deceased
Mas uma presença calmanteBut a calming presence
Ofereceu um lançamentoHas offered a release
A morte não é estranhaDeath is no stranger
Montado em seu lugarMounted on his stead
O breu da escuridãoThe pitch black of darkness
Mais uma vez parece em alcanceAgain seems in reach
Embora uma estrela morra e congeleThough one star will die and freeze
Outra esfera me aguardaAnother sphere awaits me
E finalmente é acolhedorAnd finally is welcoming
Tantos morrem, mas poucos estão dispostosSo many die, yet few are willing
Para desistir do espírito delesTo give up their spirit
E finalmente ser livreAnd finally be free
Despertando para uma planícieAwakening to a plain
De águas silenciosasOf silent waters
E correntes de prata rodopiantesAnd swirling silver streams
Estrelas cadentes, como cacos de vidroFalling stars, like shards of glass
E ondas de raios estelares brilhantesAnd waves of faint glowing stellar rays
Encantando-me, o mar astralBewitching me, the astral sea
E a voz dela, ecoando lentamenteAnd her voice, slowly echoing
Os fluxos solares serpenteandoThe solar streams meandering
Como a voz dela, empinando de brincadeiraLike her voice, prancing playfully



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MIDNIGHT ODYSSEY e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: