Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 539

Pub with No Beer

Midnight Oil

Letra

Bar sem Cerveja

Pub with No Beer

É solitário longe da família e tudo maisIt's a lonesome away from your kindred and all
Pela fogueira à noite onde os dingos selvagens chamamBy the campfire at night where the wild dingoes call
Mas não há nada tão solitário, mórbido ou sombrioBut there's nothing so lonesome, morbid or drear
Do que ficar no bar de um bar sem cervejaThan to stand in the bar of a pub with no beer

Agora o dono tá ansioso pra chegar a cotaNow the publican's anxious for the quota to come
E tem um olhar distante no rosto do vagabundoAnd there's a far away look on the face of the bum
A garçonete tá toda irritada e o cozinheiro tá esquisitoThe maid's gone all cranky and the cook's acting queer
Que lugar terrível é um bar sem cervejaWhat a terrible place is a pub with no beer

Então o peão chega com a garganta seca e empoeiradaThen the stockman rides up with his dry dusty throat
Ele se aproxima do bar e tira uma grana do casacoHe breasts up to the bar and pulls a wad from his coat
Mas o sorriso no rosto dele logo se transforma em desprezoBut the smile on his face quickly turns to a sneer
Quando o barman diz tristemente que o bar não tem cervejaAs the barman says sadly the pub's got no beer

Então o viajante entra coberto de poeira e moscasThen the swaggie comes in smothered in dust and flies
Ele joga seu rolo no chão e limpa o suor dos olhosHe throws down his roll and rubs the sweat from his eyes
Mas quando é informado, ele diz o que é isso que eu ouçoBut when he is told, he says what's this I hear
Eu caminhei cinquenta malditas milhas até um bar sem cervejaI've trudged fifty flamin' miles to a pub with no beer

Agora tem um cachorro na varanda, esperando por seu donoNow there's a dog on the v'randa, for his master he waits
Mas o chefe tá lá dentro bebendo vinho com os amigosBut the boss is inside drinking wine with his mates
Ele corre pra se esconder e se encolhe de medoHe hurries for cover and he cringes in fear
Não é lugar pra um cachorro em um bar sem cervejaIt's no place for a dog 'round a pub with no beer

E o velho Billy, o ferreiro, pela primeira vez na vidaAnd old Billy the blacksmith, the first time in his life
Ele voltou pra casa sóbrio pra sua querida esposaWhy he's gone home cold sober to his darling wife
Ele entra na cozinha, ela diz você tá cedo, Bill queridoHe walks in the kitchen, she says you're early Bill dear
Mas então ele desaba e conta que o bar não tem cervejaBut then he breaks down and tells her the pub's got no beer

O bar não tem cervejaThe pub's got no beer
O bar não tem cerveja, oh éThe pub's got no beer, oh yeah
O bar não tem cerveja, oh éThe pub's got no beer, oh yeah

Oh, é difícil de acreditar que ainda tem clientesOh it's hard to believe that there's customers still
Mas o dinheiro ainda tilinta na velha caixa antigaBut the money's still tinkling in the old ancient till
Os amantes de vinho estão felizes e eu sei que são sincerosThe wine buffs are happy and I know they're sincere
Quando dizem que não se importam se o bar não tem cervejaWhen they say they don't care if the pub's got no beer

Então é solitário longe da família e tudo maisSo it's a lonesome away from your kindred and all
Pela fogueira à noite onde os dingos selvagens chamamBy the campfire at night where the wild dingoes call
Mas não há nada tão solitário, mórbido ou sombrioBut there's nothing so lonesome, morbid or drear
Do que ficar no bar de um bar sem cervejaThan to stand in the bar of a pub with no beer




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Midnight Oil e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção