Transliteração e tradução geradas automaticamente
Right
Midnight Pumpkin
Certo
Right
Eu não gosto da cidade de Yuganda
I don't like ゆがんだまちなみ
I don't like yuganda machinami
Com o padrão colorido do arco-íris
にじいろもようのまんほーる
Niji iro moyou no manhooru
Andando com orgulho em uma mão
すすんだぷらいどかたてにあるく
Susanda puraido katate ni aruku
Correndo com a bola de basquete
はしるキャッチボール
Hashiru kyatchibooru
"Não posso amar" é o que finjo
"あいせない\"とさっとったふりして
"Ai senai" to satotta furi shite
Com a mão aberta, eu me seguro, minha garota
ひらてうちがます my girl
Hirate uchi gamasu my girl
Oh, nunca sigo o roteiro, não tem como não
おいつもだいほんどおりにいかないnonfikushon
Oh itsumo daihon doori ni ikanai nonfikushon
Meu jogo
まいゲーム
Mai geemu
Duas vezes o espelho reflete um instante
Two time かがみにらんだいっしゅん
Two time kagami niranda isshun
Sozinha, lembrei da juventude
ひとりおもいだしたせいしゅん
Hitori omoidashita seishun
Apertei com força a mão direita
ぎゅっとにぎりしめたみぎて
Gyutto nigirishimeta migite
Aquela temperatura, aquela luz
あのぬくもりあのひかり
Ano nukumori ano hikari
O apartamento em construção, a tensão subindo
こうそうまんしょんたかぶるてんション
Kousou manshon takaburu tenshon
Vamos lá! Deixa fluir!
いざすすめ!のみあかせ
Iza susume! Nomiakase!
Empurrando a geladeira pela varanda
べランダごしのジェラシーふっとばして
Beranda goshi no jerashii futtobashite
Essa noite é pra dirigir!
こんやはdrive
Konya wa drive!
Aquele dia, a felicidade que senti
あの日かんじたしあわせは
Ano hi kanjita shiawase wa
Não vai voltar nunca mais
二度とはもどらない
Nido to wa modoranai
Sonhos, realidade, amanhã também
ゆめもげんじつもあしたも
Yume mo genjitsu mo ashita mo
Só o que eu acreditei até agora
あたしがしんじてきたものだけ
Atashi ga shinjite kita mono dake
Perdi apenas uma coisa
なくしたものひとつだけ
Nakushita mono hitotsu dake
Pra que se torne luz para o amanhã
あしたへのひかりになるように
Ashita e no hikari ni naru you ni
A mesma música não vai chegar
おなじうたじゃとどかない
Onaji uta ja todokanai
A mágica invisível já se desfez
みえないまほうはもうとけたのに
Mienai mahou wa mou toketa no ni
Debaixo do céu cor de carmim
あかねいろそらのした
Akane iro sora no shita
Agora a história começa
いまものがたりははじまる
Ima monogatari wa hajimaru
Segunda-feira, hoje começa o show
Monday きょうもはじまるshow time
Monday kyou mo hajimaru show time
A multidão sufocante
ひとごみうもれるじゅうたい
Hitogomi umoreru juutai
Uma camiseta cheia de nonsense
なんせんすたるんだTシャツ
Nansensu tarunda T shatsu
Andando sozinha, meu estilo
ひとりあるきのもっとう
Hitori aruki no mottoo
Quinta-feira, sempre no coração, fim de semana
Thursday いつもこころにしゅうまつ
Thursday itsumo kokoro ni shuumatsu
Desenhando o futuro, um esboço
えがくはみらいすけじゅーる
Egaku wa mirai sukejuuru
O rosa que se acumula na noite
まんてんにかさねたぴんくは
Manten ni kasaneta pinku wa
É meu dragão de vitamina
あたしのビタミンドラッグ
Atashi no bitamin doraggu
A cidade vai mudando
かわっていくまちなみ
Kawatte yuku machinami
Não ouço o choro de um recém-nascido
うぶごえきこえない
Ubugoe kikoenai
Sonhos, realidade, amanhã também
ゆめもげんじつもあしたも
Yume mo genjitsu mo ashita mo
Só o que eu acreditei até agora
あたしがしんじてきたものだけ
Atashi ga shinjite kita mono dake
Abrace tudo
すべてだきしめて
Subete dakishimete
Perdi apenas uma coisa
なくしたものひとつだけ
Nakushita mono hitotsu dake
Pra que se torne luz para o amanhã
あしたへのひかりになるように
Ashita e no hikari ni naru you ni
A mesma voz não vai chegar
おなじこえじゃとどかない
Onaji koe ja todokanai
A chuva que não para, agora é uma gota
きえないあまおといまひとしずく
Kienai amaoto ima hitoshizuku
No sonho de poeira estelar
ほしくずのゆめのなか
Hoshikuzu no yume no naka
Agora a história começou
いまものがたりははじまった
Ima monogatari wa hajimatta
Duas mentiras e uma verdade alinhadas
ふたつならべたうそとほんとは
Futatsu narabeta uso to honto wa
Afundaram no fundo do rio
かわのそこにしずみきえてった
Kawa no soko ni shizumi kietetta
Dedos quentes, coração congelado
ねつをもったゆびこおりついたむね
Netsu wo motta yubi kooritsuita mune
Não vou me perder mais
もうまよわないで
Mou mayowanaide
Agora, perdi apenas uma coisa
いまなくしたものひとつだけ
Ima nakushita mono hitotsu dake
Pra que se torne luz para o amanhã
あしたへのひかりになるように
Ashita e no hikari ni naru you ni
A mesma voz não vai chegar
おなじこえじゃとどかない
Onaji koe ja todokanai
A escuridão ilumina com a lua branca
くらやみしろいつきてらしだす
Kurayami shiroi tsuki terashidasu
Perdi apenas uma coisa
なくしたものひとつだけ
Nakushita mono hitotsu dake
Quando a luz do amanhã chegar
あしたへのひかりになったら
Ashita e no hikari ni nattara
A mesma música não vai chegar
おなじうたじゃとどかない
Onaji uta ja todokanai
A mágica invisível já se desfez
みえないまほうはもうとけたのに
Mienai mahou wa mou toketa no ni
Debaixo do céu cor de carmim
あかねいろそらのした
Akane iro sora no shita
Agora a história começa
いまものがたりははじまる
Ima monogatari wa hajimaru
No sonho de poeira estelar
ほしくずのゆめのなか
Hoshikuzu no yume no naka
Agora a história terminou
いまものがたりははじまった
Ima monogatari wa hajimatta



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Midnight Pumpkin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: