Tradução gerada automaticamente

It's Not Me It's You
Midnite City
Não Sou Eu, É Você
It's Not Me It's You
Feche a portaClose the door
Porque você não é mais'Cause you're no longer
Bem-vinda aqui, não maisWelcome here, no more
Apague a luzShut the light
Porque a verdade pode'Cause the truth might
Te cegarJust blind you
Falaram muito besteiraIt's talked a lot of trash
E tem uma coisaAnd there's one thing
Que eu preciso saberThat I need to know
Como você consegue dormirJust how do you sleep
À noite?At night?
A vida continuaLife goes on
Mas os dias não são maisBut the days ain't what
Como costumavam ser eThey used to be and
Cadê o SolWhere's the Sun
Porque ele com certeza não tem brilhado'Cause it sure ain't been shining
Você me deixou aquiYou left me here
Com mil perguntasWith a thousand questions
Na minha cabeça e tudo queIn my mind and all that's
Ficou aqui é meuLeft here are mine
Às vezes é difícil lidarSometimes it's hard to take
Com o que você me fez passarWhat you put me through it
Isso não significa nada pra vocêDoesn't mean a thing to you
Foi tudo um jogo?Was it all a game
Uma forma de passar o tempo?A way to pass your time
E agora não tem mais nadaAnd now there's nothing
Pra se fazer aquiLeft here to do
Não sou eu, é vocêIt's not me, it's you
Não sou euIt's not me
Que despedaça meu coraçãoThat tears my heart
Toda vezTo pieces every time
Não sou eu, é vocêIt's not me it's you
E eu prefiro ficar sozinha do queAnd I'd rather be alone than
Ser a tola de alguémSomeone else's fool
Até agoraUp to now
Eu sempre fuiI've always been
A que nuncaThe one to never
BrincouPlay around
Mas sinto queBut I feel like
Isso está mudandoThat's changing
Eu quero te fazer sofrerI wanna make you hurt
Como vocêLike the way you
Me ferrouScrewed me over
Se é isso que eu preciso pra curarIf this is what it takes to heal
É algo que eu tenho que passarIt's something I must go through
Quando você está sozinha à noiteWhen you're alone at night
E sua consciência pesaAnd your conscience kicks in
Como isso te faz sentir?How does it make you feel
Valeu a pena o preçoWas it worth the price
De perder o que tínhamosOf losing what we had
E cada coisinhaAnd every little
Que era real?Thing that was real
Não sou eu, é vocêIt's not me, it's you
(Não sou eu, é você)(It's not me, it's you)
Não sou euIt's not me
Que despedaça meu coraçãoThat tears my heart
Toda vezTo pieces every time
Não sou eu, é vocêIt's not me, it's you
E eu prefiro ficar sozinha do queAnd I'd rather be alone than
Ser a tola de alguémSomeone else's fool
Não sou eu, é só vocêIt's not me, it's just you
É só tudo que você fazIt's just everything you do
Você me deixou à derivaYou left me stranded
Aqui sozinhaHere on my own
Foi errado, foi certo?Was it wrong, was it right?
Eu valia a luta?Was it I worth the fight?
Acho que nunca saberemosI guess we'll never know
É hora de te deixar irTime to let you go
Não sou eu, é vocêIt's not me, it's you
(Não sou eu, é você)(It's not me, it's you)
Não sou euIt's not me
Que despedaça meu coraçãoThat tears my heart
Toda vezTo pieces every time
Não sou eu, é vocêIt's not me, it's you
E eu prefiro ficar sozinha do queAnd I'd rather be alone than
Ser a tola de alguémSomeone else's fool



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Midnite City e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: