Thorns Of Ice

It was his last day in life,
the old man raised his head to the sky
and called out the name of the father:
God - when I die, I know it is your will,
but my last wish I pray to you to fulfil:
I never possessed a garden, so give it to me,
and I will be your son again.

Thorns of ice (will never melt)
on a stem of a rose
and the icy blossom will -
will resist the winter-storms.

My dream had come true - the old man thought,
but god gave him a garden full of ice.
In despair the old man grew ?em with frozen blue
but just one started to bloom.
A rose of ice with steel-blue thorns of frozen life.
With a snow-tear in his eye he stroke the plant
But thorns of ice ripped his skin
And his blood flew on the blossom.
It turned red - rose-red.

Thorns of ice (can make you bleed)
For what (for your life's deed)
Thorns of ice remember you
All the time in life.

Thorns of ice stitching your skin,
intoxicating all your blood,
lower the eternal pulse...

...with his hands,
full of freezing blood
the old man raised his head the second time to the sky
and asked again:
oh God, mighty God,
look at my hands, full of frozen blood like a murderer!
I never killed, I never slept, I never lived in sin,
but what for, you punish me -
God, mighty God...

Thorns Of Ice...

So here is my answer, the voice sounded from the sky,
I want you to remember the time you lived your life,
time spent, wasted on nothingness.
When you sow a second you'll never get an hour...
So the old man asked himself:
How much consideration I gave a rose in life?

Thorns Of Ice (Tradução)

Foi no último dia dele em vida,
o homem velho elevou a cabeça dele para o céu
e convocou o nome do pai:
Deus - quando eu morro, eu sei que é seu testamento,
mas meu último desejo que eu peço a você :
Eu nunca possuí um jardim, assim dê a eu,
e eu serei novamente seu filho.
Espinhos de gelo (nunca derreterá)
em um talo de uma rosa
e a flor glacial vai -
resista aos inverno-tempestade.
Meu sonho tinha se tornado realidade - o homem velho pensou,
mas deus lhe deu um jardim cheio de gelo.
O homem velho cultivou ?em com congelado azul em desespero
mas justo começou a florescer.
Uma rosa de gelo com espinhos aço-azuis de vida congelada.
Com um neve-lágrima no olho dele ele acaricia a planta
Mas espinhos de gelo rasgaram a pele dele
E o sangue dele voou na flor.
Virou vermelho - rosa-vermelho.
Espinhos de gelo (pode lhe fazer sangrar)
Para isso que (para sua ação de vida)
Espinhos de gelo se lembram de você
Todo o tempo em vida.
Espinhos de gelo que cose sua pele,
intoxicando todo seu sangue,
abaixe a pulsação eterna...
...with as mãos dele,
cheio de sangue gelado
o homem velho elevou a cabeça dele no segundo tempo para o céu
e perguntou novamente:
oh Deus, Deus poderoso,
olhe minhas mãos, cheio de sangue congelado como um assassino!
Eu nunca matei, eu nunca dormi, eu nunca vivi em pecado,
mas para que, você me castiga -
Deus, Deus poderoso...
Espinhos De Gelo...
Tão aqui é minha resposta, a voz soou do céu,
Eu quero que você se lembre do tempo você viveu sua vida,
tempo gastou, desperdiçou em nada.
Quando você semeia um segundo você nunca adquirirá uma hora...
Assim o homem velho se perguntou:
Quanta consideração que eu dei para uma rosa em vida?

Composição: