Tradução gerada automaticamente
Anti-biotica
Miel Cools
Antibiótico
Anti-biotica
Recentemente, meu ouvido começou a zumbirLaats begon m'n oor te suizen
Oh, como zumbia dentro da minha cabeçaO, wat suisde 't in me oor
Então fui rápido ao médicoDus ik ging gauw naar de dokter
E ele me deu algo pra issoEn die gaf me er wat voor
Diariamente eu tomava pílulas verdesDaag'lijks slikte ik groene pillen
E o zumbido, isso sumiuEn 't suizen, dat verdween
Mas ganhei algumas manchas roxasMaar wel kreeg ik paarse bulten
Por todo o meu corpo, entãoOver heel m'n lichaam heen
refr.:refr.:
E meu avô, que viveu cem anosEn m'n opa, die werd honderd
Nunca pisou numa farmáciaKwam nooit in een apotheek
Por isso fico tão surpresoDaarom ben ik zo verwonderd
Porque eu vou toda semanaWant ik kom er elke week
Para minhas manchas, pílulas pretasVoor m'n bulten, zwarte pillen
E eu perguntei: "O que tem aí?"En ik vroeg: "Wat zit daar in?"
O médico disse: "Bio de trioDokter zei: "Bio de trio
Glória, flória, doridina"Glorie, florie, doridin"
Bom, isso soou bem responsávelNou, dat klonk beslist verantwoordt
O médico sabe de tudoDokter weet 't allemaal
E minhas manchas foram emboraEn m'n bulten gingen over
Mas, de repente, fiquei carecaMaar, opeens, toen werd ik kaal
refr.refr.
"Careca", disse o médico, "isso é surpreendente""Kaal", zei dokter, "da's verrassend"
E olhou gentilmente por cima dos óculosEn keek vriend'lijk door z'n bril
Logo escreveu outra receitaSchreef meteen weer een receptje
Cinco vezes ao dia, uma pílula cinzaVijf maal daags zo'n grijze pil
E meu cabelo começou a crescer de novoEn m'n haar, dat ging weer groeien
O médico é um cara bonitoDokter is een knappe vent
Sim, eu realmente ganhei cachos de novoJa, ik kreeg zowaar weer krullen
Mas então fiquei impotenteMaar toen werd ik impotent
refr.refr.
"Impotente", disse o médico rindo"Impotent", zei dokter lachend
"Sem problemas, você vai fazer um tratamento"Geen bezwaar, je krijgt een kuur
De três quilos de pílulas azuisVan drie kilo blauwe pillen
E você toma uma a cada hora"En die neem je ieder uur"
Ah, eu transo como nuncaAh, ik vrij weer als de beste
O médico me ajudou pra caramba, viuDokter hielp me prima, hoor
Só que, quando uma mulher me beijaEnkel, als een vrouw me kust
O zumbido volta no meu ouvidoDan gaat 't suizen in m'n oor
refr.refr.
E talvez eu chegue a cem anosEn misschien word ik wel honderd
Bom, isso parece um fardoNou, dat lijkt me dan een kruis
Imagina, mais sessenta anosStel je voor, nog zestig jaren
A cada beijo, esse zumbidoBij elk zoentje dat gezuis



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miel Cools e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: