Boer Bavo
Boer Bavo bebouwde plicht'lijk z'n land
Hij betaalde belasting aan 't vaderland
Hij ging elke zondag naar de mis
Hij was op elke begrafenis
Hij zetelde in de gemeenteraad
Hij gold als een toonbeeld van orde en maat
Hij zorgde voorbeeldig voor zijn gezin
Hij sprak vol lof over zijn boerin
In zeden en zaken zo solide
Een tweede boer Bavo was er niet
refr.:
Maar Bavo kneep de katjes in het donker
Hij kneep de katjes bij nacht
Hij kneep ze bij nevel, bij sterrengeflonker
Hij kneep ze, maar kneep ze zacht
En was er 'ns eentje dat weende of riep
Geen mens die het hoorde of zag
Boer Bavo kneep katjes in het geniep
En ploegde z'n veld bij dag
Boer Bavo was lid van de kerkfabriek
Hij zorgde voor kaarslicht en voor muziek
Hij droeg een fakkel in elke stoet
Hij heeft elke vastentijd geboet
Hij was een voorman, een ijveraar
Hij ijverde vurig het ganse jaar
Hij heeft zich stug elk plezier ontzegd
Het hoofd rechtop en de blik onthecht
Boer Bavo was waarlijk zeer solide
Een boer zoals men er zelden ziet
refr.
De eeuwigheid piepte op een kier
Boer Bavo werd vreedzame rentenier
In een herenhuis dicht bij de kerk
Vanwaar hij de plek zag voor zijn zerk
Het werd een lijkmis vol pracht en praal
De katjes waren er allemaal
Ze luisterden stilletjes naar het sermoen
Ze weenden maar konden er niets aan doen
Ze hadden om Bavo zo'n verdriet
Hij was zo zacht en toch zo solide
Want Bavo kneep de katjes in het donker
Hij kneep de katjes bij nacht
Hij kneep ze bij nevel, bij sterrengeflonker
Hij kneep ze, maar kneep ze zacht
De katjes kochten een grote tuil
En knikten uit alle macht
Toen de schepen zei bij d'open kuil
'Bavo ijverde dag en nacht'
O Agricultor Bavo
O agricultor Bavo cultivava sua terra com zelo
Ele pagava impostos para a pátria
Ia todo domingo à missa
Estava presente em cada funeral
Ele fazia parte da câmara municipal
Era visto como um exemplo de ordem e medida
Cuidava exemplarmente de sua família
Falava com admiração de sua esposa
Em costumes e negócios, tão sólido
Não havia outro agricultor Bavo como ele
refrão:
Mas Bavo apertava os gatinhos no escuro
Apertava os gatinhos à noite
Apertava-os na neblina, sob o brilho das estrelas
Apertava-os, mas com delicadeza
E se algum deles chorava ou gritava
Ninguém ouvia ou via
O agricultor Bavo apertava gatinhos em segredo
E arava seu campo durante o dia
O agricultor Bavo era membro da paróquia
Cuidava da luz das velas e da música
Carregava uma tocha em cada procissão
Ele se penitenciava em cada quaresma
Era um líder, um trabalhador
Trabalhava ardentemente o ano todo
Negou-se a todo prazer
Com a cabeça erguida e o olhar distante
O agricultor Bavo era verdadeiramente sólido
Um agricultor como raramente se vê
refrão.
A eternidade se esgueirava por uma fresta
O agricultor Bavo se tornou um pacífico aposentado
Em uma mansão perto da igreja
De onde via o lugar para sua sepultura
Foi uma missa de corpo presente cheia de pompa
Os gatinhos estavam todos lá
Escutavam silenciosamente o sermão
Choravam, mas não podiam fazer nada
Sentiam tanta tristeza por Bavo
Ele era tão gentil e ainda assim tão sólido
Pois Bavo apertava os gatinhos no escuro
Apertava os gatinhos à noite
Apertava-os na neblina, sob o brilho das estrelas
Apertava-os, mas com delicadeza
Os gatinhos compraram um grande buquê
E acenaram com todas as forças
Quando o pregador disse na cova aberta
'Bavo trabalhou dia e noite'