Tradução gerada automaticamente
Il Gioco Delle Parti
Mietta
O Jogo das Partes
Il Gioco Delle Parti
No emaranhado dos seus cabelos, você sentado aí na minha frenteNel fitto imbroglio dei capelli tu seduto lì di fronte
com esse sorriso dos seus melhores, dos seus mais bonitoscon quel sorriso dei tuoi migliori dei tuoi più belli
Com os olhos retos, cortantes como espinhos "ruínas"Con gli occhi dritti pungenti come spine "rovine"
longas memórias fugidias, determinaçãolunghi ricordi sfuggenti determinazione
com olhos de assassino (ou "de orcas assassinas")con gli occhi assassini (oppure "delle orche assassine" )
Sinais de fumaça devolvidos ao remetenteSegnali morse restituiti al mittente
procurando a saída, conclusão implícitacercando l'espediente sottintesa conclusione
de um negócio tentador, não estamos aqui à toa eheee...di un affare allettante non siamo qui per niente eheee...
O que você vai querer? Que fome! Por onde começar? "Eu que mando primeiro"Tu cosa prendi che fame da dove iniziare "Ordino Prima Io"
para começar, só uma pequena amostra, leve passagemper cominciare soltanto un piccolo assaggio leggero passaggio
"Como Sou Leve""Come Leggera Son Io"
Um beijo apetitoso com um abraço e depois devagarUn appetibile bacio con un abbraccio e poi adagio
livre como um selvagem, nada de ficar só te olhandolibero come un selvaggio altro che stare a guardarti
mas no jogo das partes...ma al gioco delle parti...
Sobe ou não sobe, como cota na bolsaSali o non sali come quotazioni in borsa
não serão os tossidos que vão parar a corridanon saranno i colpetti di tosse a fermare la corsa
Campeões de slalom, perto do assunto "já sinto"Campioni di slalom vicini all'argomento "già sento"
que eu sei, que você sabe, que você sabe, que eu sei, estamos dentro, ohooo....che lo so che lo sai che lo sai che lo so ci siamo dentro ohooo....
O que mais você vai querer? Que fome! O que saborear? "Eu que mando primeiro"Cos'altro prendi che fame cosa gustare "Ordino Prima Io"
para continuar um acompanhamento delicioso, brincando ao redorper continuare un delizioso contorno giocandoci intorno
"Como Sou Leve""Come Leggera Son Io"
o doce sem o amargo e então devagarinhoil dolce senza l'amaro e allora giù piano piano
livre e muito mais devagar, mas ainda tenho que te esperarlibero e molto piu' piano ma devo ancora aspettarti
no jogo das partes....al gioco delle parti....



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mietta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: