Tradução gerada automaticamente
Brivido di Vita
Mietta
Calafrio de Vida
Brivido di Vita
Começo assim, olhando no seu copoIncomincio così, guardando nel tuo bicchiere
então te digo, por você, parei de trabalhar,poi ti dico, per te, ho smesso di lavorare,
me sinto tão sozinha, quanto mais te procuro, mais entendosono tanto sola, più ti cerco e più lo capisco
começo assim, a me fechar pra você,incominci così, a chiudermi fuori da te,
tento bater, mas você não responde, não se faz ouvirio ci provo a bussare, ma non rispondi non ti fai sentire
você é tão distante, você é terra, eu sou estrelasei così distante, tu sei terra, io sono stella
nesta vida, aqui vivida, já tocada.in questa vita, qui vissuta già toccata.
Esta vida, só um calafrio de vida mal vividaQuesta vita, solo un brivido di vita stravissuta
em casa só quando não há mais nada pra fazera casa solo quando non c'è più niente da fare
mas sei que volto pra casa e você está láma so che torno a casa e ci sei tu
esta vida,questa vita,
só um calafrio de vida mal vividasolo un brivido di vita mal vissuta
pontual pra te lembrar, que não há lugar pro coraçãopuntuale a ricordarti, che non c'è posto per il cuore
em um calafrio de vida, pegar ou largar.in un brivido di vita, prendere o lasciare.
Termina assim, com palavras que machucamSi finisce così, con parole che fanno male
que eu nunca queria te dizer, como é difícil controlarche non vorrei dirti mai, com'è difficile controllare
esse meu forte instinto, apagado e repintadoquesto mio forte istinto, cancellato e ridipinto
solidão, inquietude, depois vida.solitudine, inquietudine, poi vita.
Esta vida…Questa vita…



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mietta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: