Tradução gerada automaticamente
Fuggire
Mietta
Fugir
Fuggire
Fugir, mas como eu faço se o mundo tá parado e o mundo tá cansadoFuggire ma come faccio che il mondo e' fermo e il mondo e stanco
E tem o ar que precisa ser preenchido, com algumas notas a nossa vidae poi c'e' l'aria che va' riempita,con qualche nota la nostra vita
Tem esse branco que precisa ser colorido, o chão que precisa ser dançadoc'e questo bianco che va' colorato il pavimento che va' danzato
Tem uma conquista pela qual lutar... uma razão pra não fugirc'e' una conquista per cui lottare....una ragione per non fuggire
Fugir, mas como eu faço pra escaparscappare ma come faccio a fuggire
Fugir... mas você fogefuggire.... ma scappa tu
Escapar... mas como eu faço pra fugirscappare.... ma come faccio a fuggire
Fugir... não, eu fico aquifuggire.... no resto qui
Fugir, mas como eu faço, tem muita gente que não parafuggire,ma come faccio,c'e troppa gente che non si ferma
Queria parar todo mundo por um momento e dizer a todos que não é tardevorrei fermarla per un momento e dire a tutti che non e' tardi
Pra inventar novas maneiras de fazer as coisas sem se gabarper inventare maniere nuove per fare cose senza vantarsi
Esquecer que em cada coisa deve ter uma vantagem a ser seguidadimenticare che ad ogni cosa deve inseguire un vantaggio
Fugir, mas como eu faço pra escaparscappare ma come faccio a fuggire
Fugir... mas você fogefuggire.... ma scappa tu
Escapar... mas como eu faço pra fugirscappare.... ma come faccio a fuggire
Fugir... não, eu fico aquifuggire.... no resto qui
Tem um mundo de música por aí, pare e ouçaC'e un mondo di musica in giro,fermati ad ascoltarla
Por trás do barulho dos megafones, por trás das linhas das televisõesdietro al rumore dei megafoni,dietro alle linee delle televisioni
Debaixo das páginas dos jornais, por trás dos cantores e das cançõessotto le pagine dei giornali dietro ai cantanti alle canzoni
Tem um mundo de sons, milhões de notas dispersas no universoc'e' un mondo di suoni milioni di note nell'universo disperse
Não deixem instrumentos guardados dentro de suas capas velhasNon lasciate strumenti chiusi dentro le loro custodie vecchie
Façam vibrar essa madeira antiga ao longo das suas orelhasfate vibrare quel legno antico lungo le volte delle vostre orecchie
Vamos manter viva essa matéria, podemos fazer o som atravessarteniamo viva questa materia possiamo farle attraversare il suono
Dentro de cada átomo de cada objeto, tem o potencial de um gesto bomdentro ogni atomo di ogni oggetto c'e' il potenziale di un gesto buono
Porque é som a voz de cada movimentoPerchè e suono la voce di ogni movimento
É som o símbolo da mudançae' suono il simbolo del cambiamento



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mietta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: