Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 84

Chat Noir

Mig (FRA)

Letra

Gato Preto

Chat Noir

A gente conhece o roubo, o contrabandoOn connaît le vol, le recel
A gente conhece Amsterdã e BruxelasOn connaît Amsterdam et Bruxelles
Dizem que o gato preto traz azarOn dit que le chat noir porte malheur
A gente tem princípios e valoresOn a des principes et des valeurs

Eu chego na mala, eu chego na AlemanhaJ'arrive en Mala, j'arrive en Allemande
Você não tem o suficiente pra fiança do RST'as pas assez pour la caution du RS
Não vem com suas histórias, para de se fazer de durãoRaconte pas tes salades, arrête de t'écho
A gente sabe que você não tem fogo, mas faz o malvadoOn sait qu't'as pas d'feu mais tu nous fais le méchant
Nunca te vimos quando a coisa esquentouOn t'a jamais vu quand c'était chaud
Você só é bom em Kouma, só é bom em TemmaT'es bon qu'à Kouma, t'es bon qu'à Temma
A segurança tá de olho durante o showLa sécu est calibrée pendant le show
Não preciso te explicar as coisas no apêJ'ai pas besoin d't'expliquer les choses dans l'appart
De qualquer forma, o vizinho se queixa, tranquilo até o pescoçoT'façon l'bédo, le voisin se plaint, tranquille jusqu'au cou
Pisei com os dois pés no pratoJ'ai mis les deux pieds dans le plat
Sei que é Renault, querem meu lugarJe sais qu'c'est Renault, veulent ma place
Igo, Temma, o comprimento do braço, me sinto como John GauthierIgo, Temma, la longueur du bras J'me sens comme John Gauthier
Pode ser que tenha microfone na minha salaY'a peut-être des micros dans ma pièce
Talvez, talvez eu esteja em umaPeut-être, peut-être que j'suis dans une
CR, tá ficando complicado, tá ficando sérioCR Ça devient poche, ça devient sérieux
Você vê que tem nível, você vê que é a Ligue 1Tu vois qu'y'a du niveau, tu vois qu'c'est la Ligue 1

Se eu quiser não tem refrãoSi j'veux y'a pas d'refrain
De qualquer forma, já tô acostumado, acendo um TamirT'façon j'ai l'habitude J'rallume un Tamir
O sol tá se pondoLe soleil se couche
A lua e os demônios saíramLa lune et les démons sont sortis
O Jap se veste de Prada, então preferi comprar um flingyLe Jap s'habille en Prada, donc j'ai préféré acheter du flingy
O Inghia tá traficando como Gérard Staveau, valeu pelos trabalhosL'Inghia trafique comme Gérard Staveau Merci pour les travaux
Fui eu que fechei a lojaC'était moi qui fermais la boutique

7h07 no concreto, fiel ao terreno como Momo e H7h07 sur le béton, fidèle au terrain comme Momo et H
Igo, sei que o hara tá pegandoIgo, je sais qu'le hara il fait raf
A gente sabe quem é quem, sabe o que cada um fazOn sait qui est qui, on sait qu'il fait quoi
Ela já tá molhada, mas não coloquei os dedosElle est déjà mouillée mais j'ai pas mis les doigts
Ela tem estrelas nos olhosElle a des étoiles dans les yeux
Tem estrelas sob o tetoY'a des étoiles sous le toit
Dirijo como se fosse um jogoJ'conduis comme si c'était un jeu
A gente acredita no jogo, não acredita nas pessoasNous on croit en l'jeu, on croit pas les gens
Não sei que é o olho quando arranhei a rodaJ'sais pas qu'c'est l'oeil quand j'ai rayé la jante
O nervo da guerra é o dinheiroLe nerf de la guerre c'est l'argent
Sei que você sabe, não faz de contaJe sais qu'tu le sais, fais pas genre
Não vou mudar de lado, preciso estar no estiloJe retourne pas ma veste, faut qu'je sois en style
Isso abaixa o preço pros feios que caíram do caminhãoÇa baisse le prix pour les affreux qui sont tombés du camion
Você sabe que a gente não diz nãoTu sais qu'on dit pas non
Vemos o endereço, entramos na salaOn voit l'adresse, on rentre dans le salon
Vemos sua turma, colocamos em um anúncioOn voit ta faune, on a mis sur une annonce
Sempre um golpe na frente das portasToujours un coup d'avant sur les portes
É o jogo do saído, o ratoC'est le jeu du saïd, la souris
E tá morto quando eles estão na portaEt c'est mort quand ils sont devant la porte

Tem um mzékiné tour no norteY'a un mzékiné tour dans le nord
Solidine e ficou firmeSolidine et resté fort
Mandato de prisão, ele espera sua penaMandat de dépôt, il attend sa peine
Vai fazer três anos, mas ainda quero maisÇa va faire trois ans mais là j'suis j'en veux encore

AGM, você tá no braço esquerdo, melão meu braço direitoAGM, t'es sur le bras gauche, melon mon bras droit
Pra vir te acabar, a gente vem em doisPour venir te finir on viendra à deux
Pra achar o meio, fizemos a cruzPour trouver le milieu on a fait la croix
O pé, a erva, a casca, os três, não tá mais quenteLe pédo, la beuh, la coque, les trois, fait n'est plus chaud
Entre meio-dia e vinte e duas, o resi gira os condés tambémEntre midi et vingt-deux, le rési tourne les condés aussi
Fora tá quente, dentro tambémDehors fait chaud, dedans aussi
Precisa de um smith pra um I, precisa de uma pesca pra um GFaut un smith pour un I, faut une pêche pour un G
Detalhe às cegas, eu vinha ao meio-diaDétail à l'aveuglée, j'venais à midi
Eu pegava a festa e a granaJ'ponnais la teuf et la pesette
Se você não tá concentrado, vai afundarSi t'es pas concentré tu vas couler
Vem ver, vou te explicar a receitaViens voir, j'vais t'expliquer la recette

A gente conhece o roubo, o contrabando, eu termino meu copo, me sirvo de novoOn connait le vol, le recel, j'finis mon verre, j'me resserre
A gente conhece Amsterdã e BruxelasOn connait Amsterdam et Bruxelles
A gente conhece os códigos, as coresOn connait les codes, les couleurs
Dizem que é o dinheiro que traz a felicidadeOn dit que c'est l'argent qui fait l'bonheur
Dizem que o jogo negro traz azarOn dit que le jeu noir porte malheur
A gente tem princípios e valoresOn a des principes et des valeurs
Sem sentimentos quando é pela granaPas d'sentiments quand c'est pour la valise

A gente conhece o roubo, o contrabando, eu termino meu copo, me sirvo de novoOn connait le vol, le recel, j'finis mon verre, j'me resserre
A gente conhece Amsterdã e BruxelasOn connait Amsterdam et Bruxelles
A gente conhece os códigos, as coresOn connait les codes, les couleurs
Dizem que é o dinheiro que traz a felicidadeOn dit que c'est l'argent qui fait l'bonheur
Dizem que o jogo negro traz azarOn dit que le jeu noir porte malheur
A gente tem princípios e valoresOn a des principes et des valeurs
Sem sentimentos quando é pela granaPas d'sentiments quand c'est pour la valise


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mig (FRA) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção