Tradução gerada automaticamente

Tous les jours (part. Naza)
Mig (FRA)
Todos os Dias (part. Naza)
Tous les jours (part. Naza)
Eu conheço minhas terras, mas foi seu coraçãozinho que eu toqueiJe connais mes terres mais c'est son p'tit coeur que j'ai touché
Sou sua segurança, a garantia debaixo da camaJ'suis ta sécu, la garantie sous la couchette
Não tenho mais inimigos, minha arma tá empoeiradaJ'ai plus d'ennemis, mon calibre prend la poussière
Esquece sua ajuda, sou eu quem empurrouOublie ton aide, c'est que c'est moi qui l'a poussé
Não esqueço se eu avanço, avança antesJ'oublie pas si j'avance, avance avant
Amanhã é longe, cheio de gente com maldadeDemain c'est loin, plein d'gens qu'ont du vice
Por causa do mundo lá fora, o coração tá negroÀ cause du dehors, le coeur il est noir
Tô sofrendo na vida, chorando por nossos que se foramJ'ai mal à la vie, on pleure nos proches qui sont morts
A gente sofre, na cabine a gente canta o que não consegue dizerOn a mal, en cabine on chante ce qu'on arrive pas à dire
Crescendo na dureza, sabemos que respeito é a baseGrandis à la dure, on sait que le respect c'est la base
Tô paranoico, espero o piorJ'suis parano, j'm'attends au pire
Ela não confia, me chama em vídeoElle a pas confiance, elle m'appelle en vision
Eu tomei a frente, eu tinha a visãoJ'ai pris les devants, moi j'avais la vision
De frente pro horizonte, eu fumei a fogueteFace à l'horizon, j'ai fumé la fusée
Tô me questionando, acho que tô exagerandoJ'me remets en question, j'crois qu'j'suis abusé
Ela me chama todos os diasElle m'appelle tous les jours
Tô com o Bigo na escutaJ'ai Bigo sur écoute
Tô com meu brinquedo comigoJ'ai mon joujou sur moi
Eu aperto, faz buracosJ'appuie, ça fait des trous
Ela me chama todos os diasElle m'appelle tous les jours
Tô com o Bigo na escutaJ'ai Bigo sur écoute
Tô com meu brinquedo comigoJ'ai mon joujou sur moi
Eu aperto, faz buracosJ'appuie, ça fait des trous
Uma grande quicheta, uma pequena bolsaUne grosse quicheta, une petite sacoche
Sou eu, o jovem de baixo que quer mirar o topoC'est moi l'jeune d'en bas qui veut viser le top
A equipe tá seca, os falsos a gente senteL'équipe elle est sèche, les faux on les sent
Desculpa, minha silla, tô fazendo o sangue correrDésolé ma silla, j'fais couler le sang
O tempo é o tempo, não se acha quando se perdeLe temps, c'est le temps, on l'retrouve pas quand on l'perd
O mal que fizemos, vamos pagarLe mal qu'on a fait, on va l'payer
Meio-dia é meio-dia, tem que pagar no lagoMidi, c'est midi, faut qu'tu payes dans l'étang
Vai colocar as luvas pra vir dar o golpeÇa mettra les gants pour venir claquer
Entra, é automático, é pancada, a mágica do ablouÇa rentre, c'est automatique, c'est d'la frappe, l'ablou magique
Eu devo seu rolê no meu gueto, isso adiciona o aromágicoJ'dois son boulard dans mon goumin, ça rajoute l'aromagique
Entra, é automático, é pancada, é a blou mágicaÇa rentre, c'est automatique, c'est d'la frappe, c'est d'la blou magique
Subo no palco, a multidão agita, você não sabe tudo que eu imaginoJ'monte sur scène, la foule s'agit, tu sais pas tout c'que j'imagine
Ela não confia, me chama em vídeoElle a pas confiance, elle m'appelle en vision
Eu tomei a frente, eu tinha a visãoJ'ai pris les devants, moi j'avais la vision
De frente pro horizonte, eu fumei a fogueteFace à l'horizon, j'ai fumé la fusée
Tô me questionando, acho que tô exagerandoJ'me remets en question, j'crois qu'j'suis abusé
Ela me chama todos os diasElle m'appelle tous les jours
Tô com o Bigo na escutaJ'ai Bigo sur écoute
Bigo faz ecoBigo fait des échos
Tô com meu joguinho comigoJ'ai mon jeu-jeu sur moi
Tô com meu ferro comigoJ'ai mon fer sur moi
Eu aperto, faz buracosJ'appuie, ça fait des trous
Ela me chama todos os diasElle m'appelle tous les jours
Tô com o Bigo na escutaJ'ai Bigo sur écoute
Bigo faz ecoBigo fait des échos
Tô com meu joguinho comigoJ'ai mon jeu-jeu sur moi
Tô com meu ferro comigoJ'ai mon fer sur moi
Eu aperto, faz buracosJ'appuie, ça fait des trous
Eu aperto, faz buracosJ'appuie, ça fait des trous
Eu aperto, faz buracosJ'appuie, ça fait des trous



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mig (FRA) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: