exibições de letras 564

A Pretty Sad Excuse

The Mighty Mighty BossTones

Letra

Uma Desculpa Muito Triste

A Pretty Sad Excuse

Eu me sinto desapontado mais vezes do que nãoI feel so disappointing more times than I don't
Eu me sinto como uma decepção e fico nervoso por não serI feel like such a let down and I'm nervous that I won't
Entregar quando eu for solicitado para intensificar quando eu precisarDeliver when I'm called upon to step up when I'm needed
Eu me sinto como um fracasso quando tenho certeza que tive sucessoI feel like such a failure when I'm sure that I've succeeded

Eu me chamo de exilado, mais do que provável que eu não sejaI call myself an outcast, more than likely I am not
Um estranho por dentro e espero não ser pegoAn outsider on the inside and I hope I don't get caught
Eu me sinto como um penetra que não deveria estar na listaI feel like an impostor who should not be on the roster
Alguém entende isso e é claro que eu quase a perdiSomeone understands this and of course I've almost lost her
Se eu nutro ou valorizo algo, então é seguro dizerIf I cherish or I value something then it's safe to say
Eu vou desmantelar ou destruí-lo e eu sempre fui assimI will dismantle or destroy it and I've always been that way

Uma desculpa muito triste que está promovendo uma triste existênciaA pretty sad excuse that is fostering a sad existence
O pensamento evoluir enfrenta minha própria resistênciaThe thought of altering myself just meets my own resistance
Uma desculpa muito triste que está promovendo uma triste existênciaA pretty sad excuse that is fostering a sad existence
Metade do tempo eu estou petrificado e estou aterrorizando o restoHalf the time I'm petrified and I'm terrified the rest
Se eu não estou sendo egoísta então eu estou provavelmente deprimidoIf I'm not being selfish than I'm probably depressed

O que eu não tenho massacrado aqui provavelmente será estragadoWhat I haven't butchered here will probably be botched
Eu tentei desenrolar o novelo onde todo mundo assistiuI tried pulling the wool down there where everybody watched
Apenas as melhores intenções eu mencionei, não tenho certezaOnly the best intentions did I mention I'm not sure
Alguém entende isso, ela tem um pé na portaSomeone understands this she's got one foot out the door
No interesse do tempo restante e do meu próprio bemIn the interest of the time left and my own as well
Há mais que vou ignorar ou apenas manter para mimThere is more that I will just ignore or just keep to myself

Uma desculpa muito triste que está promovendo uma triste existênciaA pretty sad excuse that is fostering a sad existence
O pensamento evoluir enfrenta minha própria resistênciaThe thought of altering myself just meets my own resistance
Uma desculpa muito triste que está promovendo uma triste existênciaA pretty sad excuse that is fostering a sad existence
Metade do tempo eu estou petrificado e estou aterrorizando o restoHalf the time I'm petrified and I'm terrified the rest
Metade do tempo eu estou petrificado e estou aterrorizando o restoHalf the time I'm petrified and I'm terrified the rest
Se eu não estou sendo egoísta então eu estou provavelmente deprimidoAnd if I'm not being selfish than I'm probably depressed

A profecia esta se auto cumprindoThe prophecy was self fulfilling
E Deus sabe quem mais estaria dispostoAnd God knows who else would be willing
Com nada além de respeitarWith nothing but to respect
Quem iria querer arriscar o pescoço?Who would want to risk their neck?

E quem entre nós faria isso?And who among us would do that?
Basta olhar para o que estamos olhandoJust look at what we are looking at
Siga aquilo que estamos seguindoTake in what we are taking on
Agora olhe ao redor agora, e todos eles se foramThen look around now, and they're all gone

Eu vou voltar lá, eu tenho que sair daquiI'm gonna go back there, I've gotta get out of here
E eu vou ser o seu caminho, você sabe que eu vou um diaAnd I'll be headed your way, you know that I will one day
Voltar lá, eu tenho que sair daquiBack there, I've gotta get out of here
E eu vou ser o seu caminho, você sabe que eu vou um diaAnd I'll be headed your way, you know that I will one day

E se tudo estivesse acima de tudo entediado?What if it all was above bored?
Talvez nossa fé possa ser restauradaPerhaps our faith could be restored
E então a cura começariaAnd then the healing would begin
Nós começamos a sentir que poderíamos ganharWe'd get to feeling we could win

Se pudéssemos nos sentir assimIf we could only feel that way
E qual o limite? Quem vai dizer?And what's the limit? Who's to say?
Quem sabe até onde? Quem sabe o quanto?Who knows how far? Who knows how hard?
A única possessão real é o céuThe only real possession is the sky

Eu vou voltar lá, eu tenho que sair daquiI'm gonna go back there, I've gotta get out of here
E eu vou ser o seu caminho, você sabe que eu vou um diaAnd I'll be headed your way, you know that I will one day
Voltar lá, eu tenho que sair daquiBack there, I've gotta get out of here
E eu vou ser o seu caminho, você sabe que eu vou um diaAnd I'll be headed your way, you know that I will one day

Um diaOne day

Eu não tenho certeza de como isso aconteceu, mas é uma maneira de continuarI'm not sure how this came to be but it's a way to carry on
Alguém entende isso e é claro que ela quase se foiSomeone understands this and of course she's almost gone




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Mighty Mighty BossTones e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção