Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 344
Letra

Os Clarões

The Daylights

A escuridão me deixou apavorado na noite passadaDarkness scared the daylights out of me last night
Mas pela graça de Deus eu tinha um objetivoBut by the grace of god i had a goal
Chegar ao meio da luz da manhãTo make it to the middle of the morning light
E salvar a sanidade e a almaAnd safety saving sanity and soul

Fazer tudo que a gente quer fazerDo everything that we want to do
Tentar tudo que há pra tentarTry everything there is to try
Não tem nada lá fora que possa me parar ou a vocêThere's nothing out there to stop me or you
Fazer tudo antes de morrerDo everything before we die

A sanidade que vale a pena salvar, bem, não tenho tanta certezaSanity worth saving well i'm not so sure
Uma alma é algo que vale a pena salvarA soul is somewhat suitable to save
Sentimentos que eu senti ao cair no chãoFeelings i had felt from falling on the floor
Bom Deus, estou me preparando para o caixãoGood god i'm getting ready for the grave

A hora era a bruxa quando eu senti pela primeira vezThe hour was the witching one when i first felt
O poder da escuridão em que eu estavaThe power of the darkness i was in
Atiradores de triple six no cinturão da BíbliaTriple six gun shooters in the bible belt
Algo me levou a um lugar onde eu nunca estiveSomething took me somewhere where i had never been

Fazer tudo que a gente quer fazerDo everything that we want to do
Tentar tudo que há pra tentarTry everything there is to try
Não tem nada lá fora que possa me parar ou a vocêThere's nothing out there to stop me or you
Fazer tudo antes de morrerDo everything before we die

Às vezes é preciso um despertar rudeIt takes a rude awakening from time to time
Como aquele que me deixou apavoradoLike the one that scared the daylights out of me
Pra te fazer olhar e te chacoalhar quando você deveria estar chacoalhadoTo make you take a look and shake you when you should be shook
E te levar ao lugar onde você deveria estarAnd take you to the place that you're supposed to be

Fazer tudo que a gente quer fazerDo everything that we want to do
Tentar tudo que há pra tentarTry everything there is to try
Não tem nada lá fora que possa me parar ou a vocêThere's nothing out there to stop me or you
Fazer tudo antes de morrerDo everything before we die
Fazer tudo, cada coisinha, vamos fazer tudo antes de morrerDo everything every little thing let's do everything before we die

Composição: Dicky Barrett / Joe Gittleman / The Bosstones / The Mighty Mighty Bosstones / Tim Burton. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Mighty Mighty BossTones e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção