Tradução gerada automaticamente
1-2-8
1-2-8
Eles fizeram algoThey made something
Eles tocaram algoThey played something
Algo novo, uma máquina azul bebêBrand new a baby blue machine
Tachinhas, fita adesivaBrass tacks, duct tape
Para a grande fugaFor the great escape
Empacotados como sardinhasPacked in there like sardines
De um lado pro outroBack and forth
Leste, sul, oeste, norteEast, south, west, north
Destrua o atlas, queime o mapaShred the atlas burn the map
Frequentemente perdidos e caminhos cruzadosOften lost and paths criss-crossed
Me acorde, eu preciso de uma sonecaWake me up I need a nap
1, 2 o que tem na panela1, 2 what's in the stew
3, 4 ninguém tem certeza3, 4 no one's really sure
5, 6 o que tem na mistura5, 6 what's in the mix
7, 8 essa coisa tem gosto7, 8 this stuff tastes
Eles fizeram algoThey did something
Que significou algoWhich meant something
E isso chamou a atenção delesAnd that got them some attention
Olhos arregaladosEyes wide
Uma montanha-russaA roller coaster ride
Grande orgulho nessa invençãoGreat pride in this invention
Acho que eles estão vendendo óleo de cobraI think they're selling Snake oil
No show de cachorro e pôneiAt the dog and pony show
No jardim, poxaIn the garden gee
Você me perdoa?Would you pardon me
E a propósito, como isso cresce?And by the way how does it grow
1, 2 o que tem na panela1, 2 what's in the stew
3, 4 ninguém tem certeza3, 4 no one's really sure
5, 6 o que tem na mistura5, 6 what's in the mix
7, 8 essa coisa tem gosto7, 8 this stuff tastes
A explicação é inexplicávelThe explanation's unexplainable
Segurando algoHolding onto something
Uma vez tão inalcançávelOnce so unattainable
O caminho nunca foi traçadoThe course was never charted
Então não olhe nos livrosSo don't look into the books
O segredo não é a receitaThe secret's not the recipe
Tem que ser os cozinheirosIt's got to be the cooks
Eles fizeram algoThey made something
Eles tocaram algoThey played something
Sangue, suor e esforçoBlood, sweat, and elbow grease
Bem, se você não aguenta o calor na cozinhaWell, if you can't stand the heat in the kitchen
Saia, isso vai aumentarGet out it will increase
Último trem pra onde?Last train to where?
Ei, sai fora daquiHey get out of here
Nada é medido e nada é pesadoNothing's measured and nothing's weighed
Uma pitada de honestidade na receitaA dash of honesty in the recipe
E esse é o primeiro erro que você cometeuAnd that's the first mistake you've made
1, 2 o que tem na panela1, 2 what's in the stew
3, 4 ninguém tem certeza3, 4 no one's really sure
5, 6 o que tem na mistura5, 6 what's in the mix
7, 8 ei, essa coisa tem gosto7, 8 hey this stuff tastes
1, 2 o que tem na panela1, 2 what's in the stew
3, 4 ninguém tem certeza3, 4 no one's really sure
5, 6 o que tem na mistura5, 6 what's in the mix
7, 8 essa coisa tem gosto7, 8 this stuff tastes




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Mighty Mighty BossTones e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: