Tradução gerada automaticamente
All I Need
Mighty Oaks
Tudo que eu preciso
All I Need
Nada ninguém é dito nunca vai chegar a mim
Nothing no-one's said ever going to get to me
Idéias na minha cabeça, que é tudo que eu sempre precisei
Ideas in my head, they're all that I'll ever need
E as pessoas que vão diar, sim eles podem olhar para baixo em você
And people gonna hate, yeah they may look down on you
Mas eu nunca vou ouvir, eles são os únicos que temem a verdade
But I'll never ever listen, they're the ones that fear the truth
Então, como é que vai ser, como você quer a vida pega?
So how's it gonna be, how you wanna handle life?
Às vezes você tem a sensação, oh que você poderia correr e se esconder
At times you got the feeling, oh that you could run and hide
Se você deixá-lo em sua alma, oh bem ele pode enterrá-lo
If you let it in your soul, oh well it can bury you
Deixe-os jogar pedras, você não deixá-los cair sobre você
Let 'em throw stones, don't you let 'em fall on you
Tudo o que eu preciso, tudo o que eu estou sempre indo necessidade
All I ever need, all I'm ever gonna need
É direito fora, oh que é certo na minha frente
It's right outside, oh it's right in front of me
Tudo o que eu preciso, tudo o que eu estou sempre indo necessidade
All I ever need, all I'm ever gonna need
É encontrar o lado bom das pessoas, oh e deixar que os outros sejam
Is to find the good in people, oh and let the others be
Não importa o que você faz, as pessoas vai citicize
No matter what you do, people gonna citicize
Você não pode agradar a todos, oh é apenas um desperdício de tempo
You can't please everybody, oh it's just a waste of time
Este mundo está cheio de riquezas, não só do tipo que brilha
This world is full of riches, not only the kind that shine
A vida é demasiado curta para o problema, lançou o negativo de lado
Life's too short for trouble, cast the negative aside
Tudo o que eu preciso, tudo o que eu estou sempre indo necessidade
All I ever need, all I'm ever gonna need
É direito fora, oh que é certo na minha frente
It's right outside, oh it's right in front of me
Tudo o que eu preciso, tudo o que eu estou sempre indo necessidade
All I ever need, all I'm ever gonna need
É encontrar o lado bom das pessoas, oh e deixar que os outros sejam
Is to find the good in people, oh and let the others be
Nós corrido, mas estamos fora do tempo
We been racing, but we're out of time
como podemos alterá-lo se continuarmos a manter-se esta linha?
how can we change it if we keep on keeping on this line?
O que eu estou tentando dizer é ... Nós temos que enfrentá-lo que nós cruzamos uma linha
What I'm trying to say is... We gotta face it that we crossed a line
Nós nunca vamos fazer isso se não pode sequer abrir os olhos. Eu estou dizendo que é tempo
We'll never make it if we can't even open our eyes. I'm saying it's time
Tudo o que eu preciso, tudo o que eu estou sempre indo necessidade
All I ever need, all I'm ever gonna need
É direito fora, oh que é certo na minha frente
It's right outside, oh it's right in front of me
Tudo o que eu preciso, tudo o que eu estou sempre indo necessidade
All I ever need, all I'm ever gonna need
É encontrar o lado bom das pessoas, oh e deixar que os outros sejam
Is to find the good in people, oh and let the others be
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mighty Oaks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: