Tradução gerada automaticamente

Chirpin'
Migos
Cantarolando
Chirpin'
É um dia novinho e os pássaros tão cantandoIt's a brand new day and the birds they chirpin
É um dia novinho e meu Nextel tá apitandoIt's a brand new day plus my Nextel chirpin
Vocês tão com trabalho, mas nunca tão trampandoYa'll niggas got work but ya'll never ever workin
Jogando grana no clube sabendo que a grana tá faltandoThrowin money in the club when you know yo' pockets hurtin
É um dia novinho, com novinhas na pistaIt's a brand new day, got brand new bitches
Preparando as paradas, tô de boa, me sinto na brisaWrapping up chickens, I'm leaning, I feel like I'm feenin
Mas na real tô viajandoBut really I'm trippin
Só quero equilíbrio quando eu tô de BentleyOnly want balance when I rock the Bentley
O som tá tão alto, vocês não tão me ouvindoGas so loud, y'all niggas can't hear me
Tô puxando aquele KLAW, sabem que vão sentirPull out that KLAW, know they gone feel me
Fazendo aquele Brittney, aquela Whitney, aquela LidnseyWhippin that Brittney, that Whitney, That Lidnsey
Como se eu fosse um químico, trato como dentistaLike I'm a chemist, treat em like dentist
Você mostrando suas grana no Instagram, se exibindoYou showing your benjis on instagram flexing
Talvez hoje à noite, mas não tenho sessãoMaybe tonight, but ain't got a session
Odeio ser você porque sei que é depressãoI hate to be you cause I know it's depressing
Deve achar que é chato do jeito que eu tô me vestindoMust think it's upsetting the way that I'm dressing
Entro na Neiman, vejo, eu comproI walk up in Neiman, I see it I cop it
Eu tiro da minha pocket, você tira da sua carteiraI pull out my pocket, you pull out your wallet
Quem você tá impressionando, sabe que não tem nadaWho you impressing, you know you ain't got it
Fuçando nos bolsos, mudando de assuntoDiggin through pockets, changing the topic
Para com isso, me dói ver que você não tem nadaNigga just stop it, it hurt me to see you ain't got it
Me faz querer tirar da minha pocketMake me wanna come out my pocket
Vou recuperar porque eu tenho um saco, então meu copinho tá cheio do actI'm a get it back cause a nigga got a sack, so my lil' double cup got full of the act
Jovem tá com a bricksquad, a gente quebraYoung nigga got bricksquad, we crack
Se alguém falar de volta, eu miro na strapIf a nigga talkin back, I'm aimin the strap
É um dia novinho, em um carro novinho, e uma 45 novinha no meu coloIt's a brand new day, in a brand new whip, and a brand new 45 sittin in my lap
Aí, espera aí Takeoff, você viu aquele caraAye hold up Takeoff, you see that nigga
É um cara novinho na área, dá um jeito nele com uma Glock novinhaIt's a brand new nigga on the block, hit his ass with a brand new Glock
Derruba ele do bloco como se estivesse jogando amarelinhaKnock em off the block like he playing hopscotch
Meus manos são doidos, a gente tem os novinhosMy niggas is crazy, we keep the new babies
Tamo de Mercedes, mantendo o crack como nos anos 80We ride in Mercedes keep crack like the 80s
Eles tão cozinhando, tão batendo, tão se matandoThey cook it, they whippin, they slavin
Eu ando pela cidade gritando "Mãe, a gente conseguiu"I 'round the city screaming "Mama we made it"
Tô quebrando os tijolos da embalagemI'm busting them bricks out the wrapper
Quente demais pra ser trapper, então agora sou rapperToo hot for a trapper, so now I'm a rapper
Meu pote é grande demais, tem água demais, então eu skrt-skrt com um remo quebradoMy pot too big, got too much water, so I skrt-skrt with a broke paddle
Vejo você correndo com o saco,I see you running with the sack,
Quavo é o linebacker, então tive que fazer o tackleQuavo the linebacker so I had to make the tackle
Tô com os Migos no México agora, colocando 50 tijolos na sela do cavaloGot Migos in Mexico right now, putting 50 bricks on a horse sadle
Tô servindo os pacientes, minha grana é antiga,I'm servin them patients, my money is ancient,
Meus diamantes tão parecendo que comprei uma geleira de geloMy diamonds are lookin like I bought a ice glacier
Viciado em papel, tô me mudando pra Cali, eu rolo um baseado e vou ver os LakersAddicted to paper, I movin to Cali, I roll me a blunt and I go watch the Lakers
Tanta gasolina que você vai precisar de um ventilador, minha casa é tão grande que tem acres de maconhaSo much gas you'll need a ventilator, my house so big got marijuana acres
Panelas na frigideira, Quavo é o padeiro, grana no pote, parece um saleiro.Pots in the pan, Quavo the baker, money in the jar, look like a saltshaker.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Migos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: