Tradução gerada automaticamente

Emmit Smith
Migos
Emmitt Smith
Emmit Smith
50, 40, lá vai ele50, 40, there he go
30, 20, lá vai ele30, 20, there he go
Touchdown! Vai! Vai! Vai!Touchdown! Go! Go! Go!
Correndo com o saco, Emmitt SmithRunning with that sack, Emmitt Smith
Deuce-deuce pocket rocket, Emmitt SmithDeuce-deuce pocket rocket, Emmitt Smith
Acabei de aterrissar em um otárioI just touched down on a pussy nigga
Acabei de aterrissar em um otárioI just touched down on a pussy nigga
Emmitt Smith, Emmitt, Emmitt Smith, Emmitt, Emmitt SmithEmmitt Smith, Emmitt, Emmitt Smith, Emmitt, Emmitt Smith
Emmitt Smith, Emmitt, Emmitt Smith, Emmitt, Emmitt SmithEmmitt Smith, Emmitt, Emmitt Smith, Emmitt, Emmitt Smith
Acabei de aterrissar em um otárioI just touched down on a pussy nigga
Acabei de aterrissar em um otárioI just touched down on a pussy nigga
Fazendo o trampoFinessing the plug
Eu corro com o saco e faço um touchdownI run with that sack and I make a touchdown
Corri atrás da grana, hall da fama do trampo, não sou Jim BrownRan on the money, hall of fame of finesse, ain't no Jim Brown
Sei que minha mãe tá orgulhosa de mimI know my momma she proud of me
Jovem rico, a gente é a nova tendência agoraYoung rich nigga, we the new trend now
Vim de longe, de arrombar portasCame a long way, from kicking the doors
Agora o povo me paga pelo PaypalNow people they pay me in Paypal
Quer que eu ande com você porque eu me dei bem, mano?Want me to fuck with you cause I came up nigga?
Minha-mãe-mãe me disse que me amaMy-my-my momma she told me she love me
Vai ganhar grana, mano!Go get money nigga!
Vim de longe, de cortar na quebrada pra brilhar no microfone e eu fiz, a gente fezI came a long way, from chopping the trenches to rocking the mic and I did it, we did it
Meu bolso tá cheio e tô tirando uma fotoMy pockets on Pinky and I'm taking a pic
De voar de cidade em cidadeFrom flying from city to city
Corro com o saco como se fosse Emmitt e miro em quem tem invejaRun with the sack like I'm Emmitt and I keep the aiming for niggas who envy
Versace, Versace, Givenchy, GivenchyVersace, Versace, Givenchy, Givenchy
Com duplo F em mim, nada de FendiWith double F's on me, no Fendi
Meus manos não tão curtindo as minas delesMy niggas ain't feelin' their bitches
Colocam a máscara, não deixam testemunhaThey put on the ski mask, they leavin' no witness
Meu pulso tá girando, tô fazendo meu exercícioMy wrist just be spinnin' I'm doin' my fitness
Hall da fama do trampo, jovens que eu tô alimentandoHall of fame trappin', young niggas I'm feedin'
Meu jogo de pulso tá tão doente que preciso de sopa da Mrs CampbellsMy wrist game real sick so I need soup by Mrs Campbells
Tô assando uma dúzia na câmeraI'm baking a dozen on camera
Jovens correndo com o trampo, Earl CampbellYoung niggas running with the work, Earl Campbell
Trampando em bandos e abrigosTrapping in bandos and shelters
Young Takeoff e tô prestes a comprar DeltaYoung Takeoff and I'm finna buy Delta
Cabe 2 mais 2 no meu PhantomCan fit 2 plus 2 in my Phantom
Teus bolsos parecem que tão com câncerYour pockets look like they got cancer
Acabei de comprar um Mercedes novinho do Haiti e coloquei em cima de uns Walter PaytonsI just bought a brand new Mercedes from Haiti and set it on some Walter Paytons
Meu 'migo me pediu pra passar um quiloMy 'migo he asked me to front him a kilo
Eu joguei pra ele como se fosse PeytonI threw it to him like I'm Peyton
Disse pra minha mãe que a gente vai conseguirI told momma we gon' make it
Agora tô em viagens pra fazerNow I'm on trips to make
Acendi o fogo com esse pocket rocketI set the fire with this pocket, rocket
Emmitt, Emmitt, touchdownEmmitt, Emmitt, touchdown
São cem tiros, mano caiuThat's a hundred rounds, nigga laid down
Nenhum dos meus contatos é da América, África, AustráliaNone of my plugs from America, Africa, Australia
A metralhadora vai morder como Bull Terriers, nenhum dos meus manos tem medo de você!Chopper gon' bite like Bull Terriers, none of my niggas they scared of yah!
Penduro um otário como um enfeite, otário quebrado, infelizHang a fuck nigga like ornament nigga, broke ass nigga unfortunate nigga
Eu cuido dos pequenos como se fosse orfanato! Vou pra lua como astrônomoI keep the babies like orphanage babies! Go to the moon like astrologist
Não aceitamos desculpas, vendendo droga pro economistaWe not acceptin' apologies, sellin' the dope to economist
Jovem rico rodando na BentleyYoung rich nigga ridin' 'round in the Bentley
Jogando grana no teto, minha mãe me disse que sou ignorante!Throwin' money on the ceiling momma told me I'm ignant!
Dois passos à frente de você, nunca fui normalTwo steps ahead of ya, never been regular
Acerto um mano com o antídoto e a gente enterra eleHit a nigga with the antedote and we burry him
Pulo no Jag', tô abaixando o tetoHop in the Jag', I'm droppin' the top back
Fumando gás como se eu tivesse catarataSmoking on gas like a nigga got cataracts
Otário, tô te chamando de AflacDuck ass nigga I'm calling you Aflac
Alley oop enterrando os tijolos, é um ataque do ShaqAlley oop dunking them bricks it’s a Shaq attack
Só um pássaro pode trazer o canto todo de voltaOnly one bird can bring the whole corner back
Como Offset jogando como um quarterbackLike Offset been throwin' like a quarterback



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Migos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: