Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 3.125

One Time

Migos

Letra

Significado

Uma Vez

One Time

Uma vezOne time
Yo yo yoYo yo yo
(Migo!)(Migo!)

Fuma um, uma vez (fuma um)Smoke one, one time (smoke one)
Bebe um, uma vez (bebe, bebe)Drink one, one time (drink, drink)
Deixa eu pegar algo uma vez (pegar)Lemme fuck something one time (smash)
Aumenta o som da balada uma vez (aumenta o som)Turn the club up one time (turn the club up)
Fuma alguém uma vez (fuma)Smoke someone time (smoke)
Bebe alguém uma vez (bebeu)Drink someone time (drank)
Deixa eu pegar algo uma vezLemme fuck something one time
Aumenta o som da balada uma vez (ugh)Turn the club up one time (ugh)
Só precisa de uma vez (só precisa de uma)Only take one time (only take one)
Só precisa de uma vez (só precisa de uma)Only take one time (only take one)
Só precisa de uma vez (uma vez, uma vez)Only take one time (one time, one time)
Só precisa de uma vez (uma vez, uma vez)Only take one time (one time, one time)
Só precisa de uma vez (só precisa de uma)Only take one time (only take one)
Só precisa de uma vez (uma)Only take one time (one)
Só precisa de uma vez (ooh)Only take one time (ooh)
Só precisa de uma vezOnly take one time

Só precisa de uma vez pra eu colocar meus olhos em você, tô te olhandoOnly take one time for me to put my eyes on you, I'm looking at you
Só precisa de uma vez pra eu ficar chapado com você (gas, gas!)Only take one time for me to just get high with you (gas, gas!)
Só precisa de uma vez pra eu chegar (skrr)Only take one time for me to just pull up (skrr)
Só precisa de uma vez pro meu mano chegar com as armasOnly take one time for my nigga pull up with the choppas
E um tambor de cem tirosAnd a hundred round drum
Corta eles uma vez e já era (nawfside)Cut 'em off one time and they gone (nawfside)
Que tipo de merda você tá fazendo (que tipo de merda você tá fazendo)What type of shit that you on (type of shit that you on)
Que tipo de droga você tá usando (que tipo de droga você tá usando)What type of drug that you on (type of drug that you on)
Yrn a gravadora que a gente colocou eles (jovens ricos!)Yrn the label we put em on (young rich niggas!)
Campeonato, você sabe que vamos ganhar esse ano (ganhar mais um, oh)Championship, you know that we winning one this year (win another one, oh)
Não preciso esvaziar o carregador, ela quer que o Tommy saia daquiI don't have to empty the clip, she want tommy outta here
Leva sua mina pela primeira vez (uma vez)Take your ho for the first time (one time)
E eu só peguei ela uma vez (uma vez)And I only hit her one time (one time)
Entro na joalheria pela primeira vezI walk in the jewelry store for the first time
Saio parecendo o Busta Rhymes (busta)I'm walking out looking like busta rhymes (busst)
Eu disse pros meus manos que vamos ver cifrões, eu disse uma vez (eu disse, disse)I told my niggas we gonna see dollar signs, I told 'em one time (I told 'em, told 'em)
Estamos no exterior pela primeira vez, mas com certeza não é a última vezWe overseas for the first time, but it sure ain't the last time

Fuma um, uma vez (fuma um)Smoke one, one time (smoke one)
Bebe um, uma vez (bebe, bebe)Drink one, one time (drink, drink)
Deixa eu pegar algo uma vez (pegar)Lemme fuck something one time (smash)
Aumenta o som da balada uma vez (aumenta o som)Turn the club up one time (turn the club up)
Fuma alguém uma vez (fuma)Smoke someone time (smoke)
Bebe alguém uma vez (bebeu)Drink someone time (drank)
Deixa eu pegar algo uma vezLemme fuck something one time
Aumenta o som da balada uma vez (ugh)Turn the club up one time (ugh)
Só precisa de uma vez (só precisa de uma)Only take one time (only take one)
Só precisa de uma vez (só precisa de uma)Only take one time (only take one)
Só precisa de uma vez (uma vez, uma vez)Only take one time (one time, one time)
Só precisa de uma vez (uma vez, uma vez)Only take one time (one time, one time)
Só precisa de uma vez (só precisa de uma)Only take one time (only take one)
Só precisa de uma vez (uma)Only take one time (one)
Só precisa de uma vez (ooh)Only take one time (ooh)
Só precisa de uma vezOnly take one time

Migo gang diz uma vez (migo!)Migo gang say it one time (migo!)
Agora a arma tá soando como uma bateriaNow the choppa sounding like a drum line
Chama o fornecedor uma vez (fornecedor!)Call up the plug one time (plug!)
Ele chega com cem linhas (chega!)He pulling up with a hundred lines (pull up!)
Um rum e uma co-assinatura (co-assinatura)One rum and one cosign (cosign)
Te coloca no conversível, sem se importar (skr skrr)Have you in the drop top, no mind (skr skrr)
Deixa eu pegar uma vez, deixa eu passar uma vezLemme smash one time, lemme pass one time
Mina tá me encarando, acelera uma vez (gas)Lil mama staring at me, hit the gas one time (gas)
Uma vez, uma vez, uma vezOne time, one time, one time
Eu tenho mais títulos que Busta RhymesI got more titles than busta rhymes
Os caras tão me imitando, mas eu sou único (clonagem)Niggas cloning me but I am one of a kind (clone)
Você diz que tá bebendo, mas só uma linhaYou say you be drinking but only one line
Só precisa de uma vez pra um cara delatar (delatar)Only take one time for a nigga to snitch (snitch)
Só precisa de uma vez pego com uma pedra (pedra)Only take one time caught with a brick (brick)
Bateu na boca, você leva um tiro na caraBumping yo lip you get shot in yo shit
Todo esse trabalho, eu preciso de um empilhadorAll of this work I need me a forklift
Dá um tiro em um cara com a arma só uma vezHit a nigga with a choppa only one time
E eu tenho a pocket rocket e tá comigo o tempo todoAnd I got the pocket rocket and it's on me all the time
Meus diamantes brilham uma vez e te deixam cego (brilho)My diamonds hit one time and it make you blind (shine)
Falta técnica, filho da puta cruzou a linhaTechnical foul fuck nigga crossed the line
Filho da puta uma vez, eu estico pra nove (nove)Nigga one time, I stretch it to a nine (nine)
Eu tenho duzentos enterrados no chãoI got two hundred buried in the ground
Uma arma com cerca de duzentos tirosOne gun with bout 200 round
Eles tão te procurando no achados e perdidos (onde)They looking for you in the lost and found (where)

Fuma um, uma vez (fuma um)Smoke one, one time (smoke one)
Bebe um, uma vez (bebe, bebe)Drink one, one time (drink, drink)
Deixa eu pegar algo uma vez (pegar)Lemme fuck something one time (smash)
Aumenta o som da balada uma vez (aumenta o som)Turn the club up one time (turn the club up)
Fuma alguém uma vez (fuma)Smoke someone time (smoke)
Bebe alguém uma vez (bebeu)Drink someone time (drank)
Deixa eu pegar algo uma vezLemme fuck something one time
Aumenta o som da balada uma vez (ugh)Turn the club up one time (ugh)
Só precisa de uma vez (só precisa de uma)Only take one time (only take one)
Só precisa de uma vez (só precisa de uma)Only take one time (only take one)
Só precisa de uma vez (uma vez, uma vez)Only take one time (one time, one time)
Só precisa de uma vez (uma vez, uma vez)Only take one time (one time, one time)
Só precisa de uma vez (só precisa de uma)Only take one time (only take one)
Só precisa de uma vez (uma)Only take one time (one)
Só precisa de uma vez (ooh)Only take one time (ooh)
Só precisa de uma vez (oh)Only take one time (oh)

Só precisa de uma vez pra eu chamar meus manos e eles chegaremOnly take one time for me to call my niggas up and they pulling up
Pensando em correr pra cima, eu vou te pegar com a armaThinking bout running up I'mma chop you with the choppa
Então eu pego o corredorThen I hit the runner up
Minha mansão tem móveis carosMy mansion's got expensive furniture
Meu corvette favorito, tá com a turbulênciaMy favorite corvette, it with the turbulence
Acelera uma vez, acabouHit the gas one time, it's over with
Tô em Vegas nos cassinos e tô apostando minhas fichasI'm in vegas in casinos and I'm betting my poker chips
Igual uma aranha, eu teço o jogoJust like a spider I web up the game
Misturo, mas eles acham que é o Peter Parker aquiWhip up but they think it's peter parker here
Uma música Versace e isso nos trouxe a famaOne song versace and it got us the fame
Os caras tão tramando, leva um tiro na sua cabeçaNiggas plotting get one shot in your brain
Os caras tão mordendo, mas não vão dizer seu nomeNiggas biting but ain't gone say your name
Minha família é só uma gangueNigga my family only one gang
Eu vim do lado norte e invadi o AI came from the northside and invaded the a
Fodendo a cidade, agora temos nossa própria pistaFor fucking up the city now we got our own lane
Agora estamos estourando como se estivéssemos em uma minaNow we blowing up like we on a mine
Calças Givenchy, Versace na minha colunaGivenchy khakis, versace down my spine
Acelerando no trânsito, tô fazendo duzentos, aquele cara diz que se dane a placa de pareSpeeding in traffic I'm doing two hundred, that nigga say fuck the stop sign
Tô levando sua mina e eu pego ela uma vezTaking your bitch and I fuck her one time
Mas essa mina tá me chamando mais de uma vezBut that bitch she be calling me more than one time
Eu deixo um 8 uma vez, vocês bebendo uma linhaI drop a 8 one time, y'all drinking one line
Você nunca viu cem mil dólares uma vezYou ain't never seen a hundred thousand dollar one time

Fuma um, uma vez (fuma um)Smoke one, one time (smoke one)
Bebe um, uma vez (bebe, bebe)Drink one, one time (drink, drink)
Deixa eu pegar algo uma vez (pegar)Lemme fuck something one time (smash)
Aumenta o som da balada uma vez (aumenta o som)Turn the club up one time (turn the club up)
Fuma alguém uma vez (fuma)Smoke someone time (smoke)
Bebe alguém uma vez (bebeu)Drink someone time (drank)
Deixa eu pegar algo uma vezLemme fuck something one time
Aumenta o som da balada uma vez (ugh)Turn the club up one time (ugh)
Só precisa de uma vez (só precisa de uma)Only take one time (only take one)
Só precisa de uma vez (só precisa de uma)Only take one time (only take one)
Só precisa de uma vez (uma vez, uma vez)Only take one time (one time, one time)
Só precisa de uma vez (uma vez, uma vez)Only take one time (one time, one time)
Só precisa de uma vez (só precisa de uma)Only take one time (only take one)
Só precisa de uma vez (uma)Only take one time (one)
Só precisa de uma vez (ooh)Only take one time (ooh)
Só precisa de uma vez (oh)Only take one time (oh)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Migos e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção