Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 23.024

Pure Water (feat. Mustard)

Migos

Letra
Significado

Água Pura (part. Mustard)

Pure Water (feat. Mustard)

[Quavo e yg]
[Quavo & YG]

Woo!
Woo!

Vocês já sabem quem eu sou? Certo?
Y'all already know who I am? Right?

Mostard na batida, ho
Mustard on the beat, ho

Vamos lá
Let's go

[Quavo]
[Quavo]

Uh (woo, woo), não master p (ayy)
Uh (woo, woo), no Master P (ayy)

Dez putas más e eles depois de mim (más)
Ten bad bitches and they after me (bad)

Uma dessas vadias má é uma obra-prima (uh)
One bad bitch look like a masterpiece (uh)

Ansioso por uma enterrada, como um atleta (uh)
Lookin' for a dunk, like a athlete (uh)

Famoso ostentador, como você chama? (famoso ostentador, sim)
Big drip, what you call it? (Big drip, yeah)

Corrente de gelo, água pura (gelo, gelo, gelo)
Ice chain, pure water (ice, ice, ice)

Você pegou o táxi, mas não pode pagar (em dinheiro, não)
You got the cab, but can't afford it (cash, no)

Você pegou a bolsa, mas não pode pagar (me dê a bolsa)
You got the bag, but can't afford it (give me the bag)

Me dê a batida, eu passeio feito um jetski (ei)
Give me the beat, I ride it like a jetski (hey)

Tantas vadias más me assediam (más)
So many bad bitches they harassin' me (bad)

Eles gostam de mim porque eu faço rap e fico com os atletas (atletas)
They like me 'cause I rap and be with the athletes (athletes)

Pare de me perguntar (uh), eu sei que eles estão com raiva de mim (nah)
Stop askin' me (uh), I know they mad at me (nah)

Pule no cupê, então eu deslizo como se fosse vaselina (skrrt, skrrt)
Hop in the coupe, then I slide like it's Vaseline (skrrt, skrrt)

Costa oeste pula 6/4 como um trampolim (6/4)
West coast 6-4 jump like a trampoline (6-4)

Pegue um tijolo, coloque-o em um feixe triplo (tijolo acaba)
Take a brick out, put it on a triple beam (Brick out)

Eu não sou do Canadá, mas percebo muitas coisas (Canadá)
I'm not from Canada, but I see a lot of tings (Canada)

Desmontá-la, eu sei como lidar com ela (woo, ei)
Dismantle her, I know how to handle her (woo, hey)

Acenda a vela, faça você colocar um banner (para cima, para cima)
Light the candle up, make you put a banner up (up, up)

Jogue 50, faça eles rasgarem o clube (rasgue o clube)
Toss a 50 up, make 'em tear the club up (tear the club up)

Levou sua cadela para fora do jogo, eu tive que enviar ela (trocar, trocar, aqui vamos nós)
Took your bitch out the game, I had to sub her (swap, swap, here we go)

[Quavo e offset]
[Quavo & Offset]

Uh (woo, woo), não master p (ayy)
Uh (woo, woo), no Master P (ayy)

Dez putas más e eles depois de mim (má)
Ten bad bitches and they after me (bad)

Uma dessas vadias má é uma obra-prima (uh)
One bad bitch look like a masterpiece (uh)

Ansioso por uma enterrada, como um atleta (uh, woo)
Lookin' for a dunk, like a athlete (uh, woo)

Famoso ostentador, como você chama? (famoso ostentador, famoso ostentador, sim)
Big drip, what you call it? (Big drip, big drip, yeah)

Corrente de gelo, água pura (gelo, gelo, gelo)
Ice chain, pure water (ice, ice, ice)

Você pegou o táxi, mas não pode pagar (ei!, dinheiro)
You got the cab but can't afford it (hey!, cash)

Você tem a bolsa mas não pode pagar (woo, woo, woo)
You got the bag but can't afford it (woo, woo, woo)

[Offset]
[Offset]

Offset!
Offset!

Cafetão não é fácil, faça-a abrir e comer (coma)
Pimpin' ain't easy, make her open up and eat it (eat it)

Estrelas no teto e meus assentos, eles são tempur-pedic (ei, ei)
Stars in the ceilin' and my seats, they Tempur-Pedic (hey, hey)

Vejo negros observando e eles estão brincando, tentando me esgueirar (trama)
I see them niggas watchin' and they plottin', tryna sneak me (plot)

Eu não posso acertar em nada, não posso confiar em nada, eles dizem segredos (não posso)
I can't hit a thot, can't trust a thot, they tellin' secrets (thot, no)

Grande banco fica com banco pequeno, negro pequeno (grana)
Big bank take lil' bank, lil' nigga (cash)

Apanha-o mal, aquele cara chora um rio inteiro (ei)
Catch him down bad, that nigga cry a whole river (hey)

Nawf nas minhas costas, estou cuidando de toda a quebrada (nawf)
Nawf on my back, I'm takin' care of the whole village (nawf)

Alguém levou um tiro, que papo é esse willis? (quem?)
Somebody got shot, what you talkin' 'bout, Willis? (Who?)

No salão com um tijolo, eu sou ricky bobby com sua puta
In the lobby with a brick, I'm Ricky Bobby with your bitch

Eu vou lawrence com o ajuste, no 'rari sem tonalidade (' rari, esbanjando, esbanjando)
I go Lawrence with the fit, in the 'Rari with no tint ('Rari, drip, drip)

Eu sou da trincheira, eu tenho o dinheiro sujo lavado (oh)
I'm from the trench, I got the dirty money rinsed (oh)

Você estava estourando, então eu estourei e rezei para Deus, arrependa-se (oh, oh, oh, vamos)
You was poppin' so I popped and prayed to God, repent (oh, oh, oh, let's go)

[Quavo]
[Quavo]

Uh (woo, woo), não master p (ayy)
Uh (woo, woo), no Master P (ayy)

Dez putas más e eles depois de mim (más)
Ten bad bitches and they after me (bad)

Uma dessas vadias má é uma obra-prima (uh)
One bad bitch look like a masterpiece (uh)

Ansioso por uma enterrada, como um atleta (uh)
Lookin' for a dunk, like a athlete (uh)

Famoso ostentador, como você chama? (famoso ostentador, sim)
Big drip, what you call it? (Big drip, yeah)

Corrente de gelo, água pura (gelo, gelo, gelo)
Ice chain, pure water (ice, ice, ice)

Você pegou o táxi, mas não pode pagar (em dinheiro, não)
You got the cab but can't afford it (cash, no)

Você tem a bolsa, mas não pode pagar
You got the bag but can't afford it

[Descolar]
[Takeoff]

T-takeoff, sem limite para o dinheiro, (dinheiro, nah)
T-Takeoff, no limit to the money money, nah)

Eu escolhi a gangue, peguei um vôo pelo país (atravesse o país, onde?)
I picked the gang up, took a flight across the country ('cross the country, where?)

Eu derrubei a garçonete, e disse: Continua trazendo
I tipped the waitress, told her: Keep the ones comin'

Bata na loja para pegar alguns backwoods e deixe o wraith correndo, foda-se
Hit the store to get some Backwoods and left the Wraith runnin', fuck it

Parecendo que eles estão trabalhando, mas nós já estamos nisso (estamos sim)
Lookin' like they plottin', but we already on it (on it)

No laboratório com celine como aquela bolsa que ela queria (celine)
In the lab with Celine like that bag that she wanted (Celine)

Um monte de coisas, busto de bundas com jeans, fazendo você quer (tingir)
A lot of tings, ass bustin' out them jeans, make you want it (ting)

Faça você querer gastar 50, acerte a cena com ela, não é? (cena)
Make you wanna spend a 50, hit the scene with her, don't it? (Scene)

Toda a equipe cheia de rainhas, tem que manter os olhos em mim (rainha)
Whole team full of queens, gotta keep their eyes on me (queen)

É uma cobra disfarçada, provavelmente quer deslizar em mim (deslizar)
It's a snake in disguise, prolly wanna slide on me (slide)

Aposto que eles montam em cima delas quando eu coloco esse prêmio neles (prêmio)
I bet they ride on 'em when I put that prize on 'em (prize)

Dez putas más, tem cinco delas alternando (cinco)
Ten bad bitches, rotate 'em, got five of 'em (five)

[Quavo]
[Quavo]

Uh (woo, woo), não master p (ayy)
Uh (woo, woo), no Master P (ayy)

Dez putas más e eles depois de mim (más)
Ten bad bitches and they after me (bad)

Uma dessas vadias má é uma obra-prima (uh)
One bad bitch look like a masterpiece (uh)

Ansioso por uma enterrada, como um atleta (uh)
Lookin' for a dunk, like a athlete (uh)

Famoso ostentador, como você chama? (famoso ostentador, sim)
Big drip, what you call it? (Big drip, yeah)

Corrente de gelo, água pura (gelo, gelo, gelo)
Ice chain, pure water (ice, ice, ice)

Você pegou o táxi, mas não pode pagar (em dinheiro, não)
You got the cab but can't afford it (cash, no)

Você tem a bolsa, mas não pode pagar
You got the bag but can't afford it

[Mostard]
[Mustard]

Dois passos (oh, sim, uh, oh, sim)
Two-step (oh, yeah, uh, oh, yeah)

Dois passos (oh, sim, uh, oh, sim)
Two-step (oh, yeah, uh, oh, yeah)

Dois passos (oh, sim, uh, oh, sim)
Two-step (oh, yeah, uh, oh, yeah)

Dois passos (oh, sim, uh, oh, sim)
Two-step (oh, yeah, uh, oh, yeah)

Dois passos (oh, sim, uh, oh, sim)
Two-step (oh, yeah, uh, oh, yeah)

Dois passos (oh, sim, uh, oh, sim)
Two-step (oh, yeah, uh, oh, yeah)

Dois passos (oh, sim, uh, oh, sim)
Two-step (oh, yeah, uh, oh, yeah)

Dois passos (oh, sim, uh, oh, sim)
Two-step (oh, yeah, uh, oh, yeah)

Boa noite
Goodnight

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Mustard / Offset / Quavo / Shah Rukh Khan / Takeoff. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Julia e traduzida por Mateus. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Migos e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção