Tradução gerada automaticamente

Taco Tuesday
Migos
Terça-feira do Taco
Taco Tuesday
[Decolagem, Quavo e LeBron James][Takeoff, Quavo and LeBron James]
Durel fez a batida, eu sou um rock com elaDurel made the beat, I'ma rock with it
Noite bem baixa agoraPretty down night right now
Sike (Uh), porque é taco terça-feiraSike (Uh), 'cause it's taco Tuesday
O que é isso? (Woo) Taco terça-feiraWhat is it? (Woo) Taco Tuesday
[Quavo][Quavo]
Sim (Woo), taco Terça-feira, eu peguei o queijo, ela provou o Kool-Aid (Taco)Yeah (Woo), taco Tuesday, I got the cheese, she tastin' the Kool-Aid (Taco)
Migo o plugue, Guadalupe (Brrt)Migo the plug, Guadalupe (Brrt)
Ela vai fazer o que o grupo diz, comprende (Comprende)She gon' do what the group say, comprende (Comprende)
Caliente (Uh), ela pega a sacola, mas ela tem dez maneiras (Woo)Caliente (Uh), she get the bag but she gotta get it ten ways (Woo)
Ok, agora Ándele, Ándele (Ándele)Okay, now ándele, ándele (Ándele)
O que o dinheiro ganha? (Dinheiro ganha?)What the money make? (Money make?)
Elevar (Elevar)Make it elevate (Elevate)
[Deslocamento][Offset]
Cha-nay-nay como ela na pista (Cha-nay-nay)Cha-nay-nay like she on the runway (Cha-nay-nay)
É um dia de pagamento quando ela recebe o rosto cum (Woo)It's a payday when she get the cum face (Woo)
Mamacita quer tequila e um Bombaim (Tequila)Mamacita want tequila and a Bombay (Tequila)
Armadilha que bate no beco sem saída, de sentido único (Armadilha que bate)Trap beating in the cul-de-sac, a one-way (Trap beating)
Ela quer um perc antes de tirar a saia (Perc, perc)She want a perc before she take off her skirt (Perc, perc)
Coloque no trabalho, coloque seu número aqui (saia, saia)Put in work, put your number on here (Skirt, skirt)
Esses diamantes começam a piscar, gostam de paquerar (paquerar, paquerar)These diamonds get to winking, like to flirt (Flirt, flirt)
OK colocou seu rosto em uma camisa (camisa)The K put your face on a shirt (Shirt)
Está tendo sabor, dando ondas desde o nascimento (Nascimento)Been having flavour, givin' waves since birth (Birth)
[Descolar][Takeoff]
Meu nome José (Hola)My name Jose (Hola)
É uma longa fila na porta (Armadilha)It's a long line at the doorway (Trap)
Servimos tacos, pegamos nachosWe servin' tacos, get 'em with the nachos
Fodendo com uma vibração ruim, e ela vai nos dois sentidos (Ruim)Fuckin' with a bad vibe, and she go both ways (Bad)
Contar as estantes de uma data de show (Nero)Count up the racks off a show date (Nero)
Eu nunca tinha visto um encontro sem graça (Oh, não)I'd never ever seen a broke date (Oh, no)
Olhe nos olhos de um rosto de CABRA (GOAT)Look into the eyes of a GOAT face (GOAT)
A turma e Durel, é um caminho de quatro (quatro)The gang and Durel, it's a four way (Four)
DescolarTakeoff
[Quavo][Quavo]
Taco Terça-feira, eu peguei o queijo, ela provou o Kool-Aid (Taco)Taco Tuesday, I got the cheese, she tastin' the Kool-Aid (Taco)
Migo o plugue, Guadalupe (Brrt)Migo the plug, Guadalupe (Brrt)
Ela vai fazer o que o grupo diz, comprende (Comprende)She gon' do what the group say, comprende (Comprende)
Caliente (Uh), ela pega a sacola, mas ela tem dez maneiras (Woo)Caliente (Uh), she get the bag but she gotta get it ten ways (Woo)
Ok, agora Ándele, Ándele (Ándele)Okay, now ándele, ándele (Ándele)
O que o dinheiro ganha? (Dinheiro ganha?)What the money make? (Money make?)
Faça elevar (elevar, cortejar, ir)Make it elevate (Elevate, woo, go)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Migos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: