
Too Playa (feat. 2 Chainz)
Migos
Também Brincamos (part. 2 Chainz)
Too Playa (feat. 2 Chainz)
[Quavo][Quavo]
Sim DJ Durel, DJ DurelYeah DJ Durel, DJ Durel
A maneira como montamos essa merda, você entende o que quero dizer?The way we put this shit together, you know what I mean?
Huncho e Durel fizeram a batida, entende o que quero dizer?Huncho and Durel made the beat, you know what I mean?
Eu tenho esse homem no saxofoneI got this man on the saxophone
Você sabe o que quero dizer, ele está soprando as chavesYou know what I mean, he blowin' them keys
Você sabe que guardamos as chaves da maneira certa, entendeu?You know we keep keys, the right way, you dig?
A maneira como montamos essa merda de culturaThe way we put this Culture shit together
É como uma nova onda, geraçãoIt's like a new wave, generation way
Sim, me sinto como 3K, Andre, do meu jeito, Huncho, wooYeah, feel like 3K, Andre, with my way, Huncho, woo
Ela fode com a gangue (gangue), ela fode com a equipeShe fuck with the gang (gang), she fuck with the team
Ela gosta de fazer percocets, então eu a coloco no lean (sim)She like to do percocets, then I put her on lean (yeah)
Ela tem seios empinados (empinados), coloquei um pouco de gelo na flexãoShe got little perky breasts (perky), I put a little ice on the flex
Ela tem um pequeno pescoço de peru, pescoço, pescoço, pescoço, pescoço, simShe got a little turkey neck, neck, neck, neck, neck, yeah
Não olhe para esse esqueleto por muito tempo, você pode se afogar (nadar, nadar)Don't look at that skeleton too long, might drown (swim, swim)
Meu mano cometeu crimes, deixe-o sair agora (woo, sim)My nigga got felonies, let him out right now (woo, ay)
Estou em Miami como uma Zoe Pound (sim, sim)I'm in Miami like a Zoe Pound (yeah yeah)
Chame Zoey Dolla, jet ski, palhaços aquáticosCall up Zoey Dolla, jet ski, water clowns
Guias para gastar no pulso, finna spaz, finna spazWrist spendin' tabs, finna spaz, finna spaz
Niggas gastando rápido (girando), 150 em dinheiro, 50 em dinheiroNiggas spendin' fast (spinnin'), 150 cash, 50 cash
Sim, grande (sim), vocês manos falam muito (fale, fale)Yeah, large (yeah), y'all nigga talk too hard (talk, talk)
Nós puxamos seu cartão, puxamos para cima e cortamos jardas (cortar)We pull your card, pull up and chop down yards (chop)
Aquário do mesmo tamanho do aquário, sim (sim)Fish bowl same size as fish tank, yeah (yeah)
Grande banco do mesmo tamanho do banco dele, sim (sim)Big bank same size as his bank, yeah (yeah)
Minha cadela é muito pior que a cadela dele, sim (fo sho)My bitch way badder than his bitch, yeah (fo sho)
Nós também brincamos (sim), nós também, nós também brincamos (playa)We too playa (yeah), we too, we too playa (playa)
Sim, nós também brincamos (woo), nós também, nós também brincamos (limpo)Yeah, we too playa (woo), we too, we too playa (clean)
Sim, nós também brincamos (woo), sim, nós também brincamos (playa)Yeah, we too playa (woo), yeah, we too playa (playa)
Uau, nós também brincamos (woo), nós também, nós também brincamosWoo, we too playa (woo), we too, we too playa
Sim, nós também brincamos, sim, nós também brincamosAy, we too playa, yeah, we too playa
Disse que tenho uma escala grande do mesmo tamanho da escala dele, simSaid I got a big scale same size as his scale, yeah
Tudo isso diluído, talvez pudesse vendê-lo para uma baleia, simAll this watered down, might could sell it to a whale, yeah
Poste na costa como uma concha, simPost on the shore like the seashell, yeah
Nós também brincamos, sim, nós também brincamosWe too playa, yeah, we too playa
[2 Chainz][2 Chainz]
Sim, 2 ChainzYeah, 2 Chainz
Playaz Circle foi meu primeiro time, mas você já sabia dissoPlayaz Circle was my first squad, but you already knew that
O preto afirma que ganhou um milhão de dólares, mas eu já estraguei tudo.Nigga claim he got a million dollars, but I already blew that
Donatella no bootstrap, toda a equipe ganhou uma Tru tatDonatella on the bootstrap, whole crew got a Tru tat
Toda a equipe pegou uma corrente Tru, coloque-a de volta, agora eu mexo o mesmoWhole crew got a Tru chain, lay it back, now I move same
100 mil em uma chama azul, atravesse um negro como um espiritual100 thousand in a blue flame, cross a nigga like a spiritual
Antes do rap, eu estava na armadilha e minha ficha era criminalBefore rap, I was in the trap, and my record was criminal
A menina ganhou aquele parque aquático, quando ela se levantou deixou uma marca d'águaBaby girl got that water park, when she get up, she left a water mark
Black Patek Philippe, filhos da puta como Armor-AllBlack Patek Philippe, motherfuckers like Armor-All
Ok, agora resumindo, consegui de parede a paredeOk, now all in all, got it from wall to wall
Levei de shopping em shopping, deixei cair de barraca em barraca (merda)Took it from mall to mall, dropped it from stall to stall (shittin')
Cagando nos manos subliminarmente, todos os meus sapatos são da Itália (sim)Shittin' on niggas subliminally, all of my shoes are from Italy (yeah)
Equipes de ponta, sem Kennedy, ela pagará em dinheiro, sem penalidadeHard top crews, no Kennedy, she'll pay cash, no penalty
[Quavo][Quavo]
Mármore todos os meus pisos, tira azul todos os meus rolosMarble all my floors, blue strip all my rolls
Se o dinheiro dobrar, isso significa que a droga não foi vendidaIf the money fold, that mean the dope ain't sold
Eu gosto disso, isso significa que não preciso debaterI like it straight, that mean ain't gotta debate
Gelo em estacas, suba com uma cara sériaIce on stakes, pull up with a serious face
A forma como estas putas gostam de filmar um negro, Lorenz TateThe way these hoes like to film a nigga, Lorenz Tate
Eu nem vou deixar você filmar um negro sem ver a fitaI won't even let you film a nigga without seein' tape
Sim, esse é meu irmão, trabalho, mas preciso jogar maisYeah, that's my brother, work, but I gotta play harder
Tentando ser como os Carters, tenho que ser como os CartersTryna be like the Carters, gotta be like the Carters
Disse que tenho um grande banco do mesmo tamanho do banco dele, simSaid I got a big bank same size as his bank, yeah
Minha cadela é muito melhor que a cadela dele, simMy bitch way better than his bitch, yeah
Poste na costa como uma concha, simPost on the shore like the seashell, yeah
Nós também brincamos, sim, nós também brincamosWe too playa, yeah, we too playa
[Decolar][Takeoff]
Eu sou um jogador (jogador) e não, não estou jogando limpo (não)I am a player (player) and no, I ain't playing fair (no)
Juro que eles estão tremendo como alguns dreads (tremendo)Swear they shakin' like some dreads (shakin')
Oh, isso significa que nós os assustamos (assustados)Oh, that mean we got 'em scared (scared)
Olhe para a cabeça do seu homem (olhe)Look up at your man's head (look)
Diga-me de que cor é esse ponto (o quê?)Tell me what color that dot is (what?)
O ponto na cabeça dele é vermelho (vermelho)Dot on his head is red (red)
Seja pego por alguma merda que seu irmão fezGet popped for some shit that your brother did
Eu amo minha mãe, nunca mude com elaI love my mama, never change up on her
Então eu tenho que deixar a mãe dele viver (mamãe)So I gotta let his mama live (mama)
Eu bati na panela como Adrien BronerI beat the pot up like Adrien Broner
Faça-o desaparecer, David Copperfield (Copperfield)Make him vanish, David Copperfield (Copperfield)
Entrou no jogo e era independenteCame in the game and was independent
Eles estavam gritando que não tínhamos um acordo (foda-se um acordo)They was screamin' out that we ain't got a deal (fuck a deal)
Disse que não estou brincando, essa é a cara que eu façoSaid I ain't playin', this the face I make
Quando eu ligo para meu plug e ele não consegue venderWhen I call my plug and he ain't got a sell
5, 4, 3, 2, 1, meu nome é Takeoff, estou fora daqui (fora daqui)5, 4, 3, 2, 1, my name is Takeoff, I'm outta here (outta here)
Abra a porta e entre lá (entrei lá)Open the door and then got in there (got in there)
Calma, pego o silenciador e atiro para o analógicoQuiet, I pick up the silencer, shoot it up to the analogist
Balançando, mas eles continuam nos chamando (bola)Ballin', but they keep callin' us (ball)
E não há como nos impedir (não), tente ver o apocalipseAnd ain't no stoppin' us (no), try to see the apocalypse
[Quavo][Quavo]
Disse que tenho uma escala grande do mesmo tamanho da escala dele, simSaid I got a big scale same size as his scale, yeah
Nós também brincamos (playa, playa), sim, nós também brincamos (playa, playa)We too playa (playa, playa), yeah we too playa (playa, playa)
[Desvio][Offset]
Novo Moncler, jogando sal em uma praia (sal)New Moncler, throwin' salt on a playa (salt)
Guarde o sal para os caracóis (sal) ou para as pedras na minha orelha (pedras)Save the salt for the snails (salt) or the rocks in my ear (rocks)
Coloquei você no Bentley (skrrt), Selena novinha em folha (Selena)Put you in the Bentley (skrrt), brand new Selena (Selena)
Ela é uma vadia má, eu a vi (má), estou inundada, ligue para a FEMAShe a bad bitch, I seen her (bad), I'm flooded, call FEMA
Eu faço o melhor (melhor), sou muito playa para me estressar (playa)I do it the best (best), I am too playa to stress (playa)
Gotejamento como o prefeito, mais ou menosDrip like the mayor, more or less
Eu gosto da sua cadela, eu acaricio (eu gosto dela)I like your bitch, I caress (I like her)
Seque o pau mano, silêncio (silêncio)Dry down the stick nigga, hush (hush)
Xarope de codeína obrigatório (obrigatório)Codeine syrup a must (a must)
Wraith com tripas de hortelã (Wraith)Wraith with the peppermint guts (Wraith)
Ele é doce, ele continua segurando nozes (doce)He sweet, he keep holdin' nuts (sweet)
Sua cadela é uma vira-lata descartávelYour bitch is a throwaway mutt



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Migos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: