exibições de letras 2

Versace (remix) (feat. Drake)

Migos

Letra

Versace (remix) (part. Drake)

Versace (remix) (feat. Drake)

(Zaytoven)(Zaytoven)
SimYeah
Puta merda, cara, quem é esse?Oh shit, man, who that is?
Um salve para o Migos, um salve para o Zaytoven uma vezShoutout Migos, shoutout Zaytoven one time
Esses são Migos e Drake na loja da VersaceThat's Migos and Drake at the Versace store

Versace, VersaceVersace, Versace
Cabeça de Medusa em mim como se eu fosse Illuminati (Versace!)Medusa head on me like I'm Illuminati (Versace!)
Este é um condomínio fechadoThis is a gated community
Por favor, saiam da propriedade (do portão!)Please get the fuck off the property (gate!)
O rap precisa mudarRap must be changin'
Porque eu estou no topo e não tem ninguém acima de mim (uh!)'Cause I'm at the top and ain't no one on top of me (woo!)
Os caras ficam querendo verso por versoNiggas be wantin' a verse for a verse
Mas cara, isso não é uma troca para mim (não!)But man, that's not a swap to me (nah!)
Afogando-me em elogiosDrownin' in compliments
Piscina no quintal que parece Metrópolis (metrópolis?)Pool in the backyard that look like Metropolis (metropolis?)
Acho que vou vender um milhão na primeira semanaI think I'm sellin' a million first week
Cara, acho que sou um otimista (milésimo!)Man, I guess I'm a optimist (milli!)
Nasci em Toronto, mas às vezes sinto que Atlanta nos adotou (vamos lá!)Born in Toronto but sometimes I feel like Atlanta adopted us (go!)
Que porra você está falando?What the fuck is you talkin' 'bout?
Vi essa merda chegando como se tivesse binóculos, manoSaw this shit comin' like I had binoculars, boy
Versace, VersaceVersace, Versace
Nós nos hospedamos na mansão quando estamos em MiamiWe stay at the mansion when we in Miami
As almofadas são Versace, os lençóis são VersaceThe pillows Versace, the sheets are Versace
Acabei de ganhar um Grammy (eba!)I just won a Grammy (woo!)
Tenho estado tão quieto que o mundo inteiro ficou tipoI been so quiet, I got the world like
Que porra ele está planejando? (O quê?)What the fuck is he plannin'? (What?)
Só certifique-se de ter um plano BJust make sure that you got a back up plan
Porque essa merda pode ser útil (vai, vai!)'Cause that shit might come in handy (go, go!)
Criei uma gravadora, o álbum sai em setembroStarted a label, the album is comin' September
Aguarde um pouco (aguarde um pouco!)Just wait on it (just wait on it!)
Este ano vou comer a sua comidaThis year I'm eatin' your food
E minha mesa ficou cheia de pratos (tantos!) (caramba!)And my table got so many plates on it (so many!) (damn!)
TV de cem polegadas na minha casaHundred-inch TV at my house
Eu me recosto e penso: Caramba, eu fico ótimo nisso! (Caramba, eu fico bem!)I sit back like Damn, I look great on it! (Damn, I look good!)
Eu não curto essa sua nova parada, meu manoI do not fuck with your new shit, my nigga
Não me peçam a minha opinião sobre isso!Don't ask for my take on it (don't ask for my opinion!)
Falando na gíria, mano, isso é pro meu manoSpeakin' in lingo, man, this for my nigga
Isso prende o bando (bando, bando!)That trap out the bando (bando, bando!)
Isso é para os meus manos que chamam o Fernando para mover um piano (brr, brr, brr!)This for my niggas that call up Fernando to move a piano (brr, brr, brr!)
Que se dane o sentimento, porque negócios são negóciosFuck all your feelin' 'cause business is business
É estritamente financeiro (negócios são negócios!)It's strictly financial (business is business!)
Eu sou sempre o primeiro a entender, caraI'm always the first one to get it, man
É assim que se lidera pelo exemplo (entendi!)That's how you lead by example (I got it!)
Versace, VersaceVersace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace (Versace!)Versace, Versace, Versace, Versace (Versace!)
O que se comenta em Nova York é que as garotas de Dyckman e Heights estão me chamando de Papi (uh, uh)Word in New York is the Dyckman and Heights girls are callin' me Papi (woo, woo)
Estou agindo com total discriçãoI'm all on the low
Leve uma garota famosa para um lugar onde não haja paparazzi (flash!)Take a famous girl out where there's no paparazzi (flash!)
Eu quero dar um filho para a Halle Berry e ninguém pode me impedir (arrasou!)I'm tryna give Halle Berry a baby and no one can stop me (smash!)

Versace, Versace, Versace, VersaceVersace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, VersaceVersace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace, VersaceVersace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace, Versace, Versace, VersaceVersace, Versace Versace, Versace Versace

Versace, VersaceVersace, Versace
Cabeça de Medusa em cima de mim como se eu fosse IlluminatiMedusa head on me like I'm Illuminati
Eu sei que você gosta dissoI know that you like it
Versace, meu pescoço e meu pulso estão tão desleixadosVersace, my neck and my wrist is so sloppy
Versace, VersaceVersace, Versace
Adoro, Versace, o teto do meu AudiI love it, Versace, the top of my Audi
Meu contato, ele é John GottiMy plug, he John Gotti
Ele me deu os patos, eu sei que eles são poderososHe give me the ducks, I know that they're mighty
Sapatos e camisa VersaceShoes and shirt Versace
Sua vadia quer mexer no meu dinheiroYour bitch want in on my pockets
Ela me perguntou por que minhas calças eram de sedaShe ask me why my drawers silk
Eu disse para aquela vadia: VersaceI told that bitch: Versace
Estampa de oncinha na minha mangaCheetah print on my sleeve
Mas eu nunca estive na selvaBut I ain't never been in the jungle
Tente pegar meu sacoTry to take my sack
É melhor aproveitar a oportunidade, mano, não vacilarBetter run with it, nigga, don't fumble

Versace, Versace, Versace, VersaceVersace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, VersaceVersace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace, VersaceVersace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace, Versace, Versace, VersaceVersace, Versace Versace, Versace Versace

Você pode fazer Truey, eu faço VersaceYou can do Truey, I do it Versace
Você comprou o Honda, eu comprei o MazdaYou copped the Honda, I copped the Mazi
Você fuma tabaco de qualidade média, eu fumo tabaco exóticoYou smoke the mid, I smoke exotic
Eu lancei a tendência, vocês copiamI set the trend, you niggas copy
Cozinhando essa erva como se eu trabalhasse num restaurante HibachiCookin' this dope like I work at Hibachi
Olha o relógio, ele esquenta demais, parece um TakiLook at the watch, it blow hot like some Taki
Entre no meu quarto, meu lençol VersaceCome in my room, my sheet Versace
Quando vou dormir, sonho com VersaceWhen I go to sleep I dream Versace
Medusa, Medusa, MedusaMedusa, Medusa, Medusa
Esses caras, eles queriam te conhecerThese niggas, they wishin' they knew you
Eles estão comprando o Truey, remixando o LouisThey coppin' the Truey, remixin' the Louis
Meus baseados são grossos como RasputiaMy blunts is fat as Rasputia
Com uma camisa listrada, parecendo que sou o Tony, o TigreIn a striped shirt like I'm Tony the Tiger
Estou arrasando, pode me chamar de MichaelI'm beatin' the pot, call me Michael
Muitos de vocês, manos, copiamLot of you niggas that copy
Olha meu guarda-roupa, Versace, VersaceLook at my closet, Versace, Versace

Versace, Versace, Versace, VersaceVersace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, VersaceVersace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace, VersaceVersace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace, Versace, Versace, VersaceVersace, Versace Versace, Versace Versace

Rei da Versace, Medusa minha esposaKing of Versace, Medusa my wifey
Meu carro é Versace, meu Mazda tem listrasMy car is Versace, I got stripes on my Mazi
Estou me vestindo tão bem que eles nem conseguem copiarI'm dressin' so nicely they can't even copy
Você diria que sou egípcia, com esse ouro no meu corpoYou'd think I'm Egyptian, this gold on my body
Dinheiro é minha missão, duas vadiasMoney my mission, two bitches
Eles estão se beijando, meus diamantes estão brilhando, meu estilo é requintadoThey kissin', my diamonds is pissin', my swag is exquisite
Young Offset não é pregador, mas vocês, manos, escutamYoung Offset no preacher but you niggas listen
Aqueles diamantes azuis e brancos, parecem os PistonsThem blue and white diamonds, they look like the Pistons
Tomar codeína, Versace, estou agarradoCodeine sippin', Versace, I'm grippin'
Com o dinheiro no bolso, você sabe que eu tô vivendo bemThem bands in my pocket, you know that I'm livin'
Estou envolto em ouro, mas não sou o FaraóI'm draped up in gold, but no Pharaoh
Algemas estilosas: Isso é FerragamoRockin' handcuffs: That's Ferragamo
Tijolos perto do barco, sobrecargaBricks by the boat, overload
Acho que sou o chefão, mas não sou o RoccoI think I'm the don but no Rocco
Esta é a vida que escolhiThis the life that I chose
Comprei tudo da loja, não posso mais voltarBought out the store, can't go back no more
Versace nas minhas roupas enquanto vendo esses laçosVersace my clothes while I'm sellin' them bows
A Versace dominou tudo, acabou com a minha almaVersace take over, it took out my soul

Versace, Versace, Versace, VersaceVersace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, VersaceVersace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace, VersaceVersace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace, Versace, Versace, VersaceVersace, Versace Versace, Versace Versace

Composição: Drake, Takeoff, Quavo, Offset. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Luiz e traduzida por Luiz. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Migos e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção