
Versace
Migos
Versace
Versace
Versace, Versace, Medusa vão para cima de mim como se eu fosse 'LuminatiVersace, Versace, Medusa head on me like I'm 'Luminati
Este é um condomínio fechado, por favor, dê o fora da propriedadeThis is a gated community, please get the fuck off the property
O rap deve estar mudando porque estou no topo e ninguém está em cima de mimRap must be changing cause I'm at the top and ain't no one on top of me
O cara quer um verso por verso, mas cara, isso não é uma troca para mimNiggas be wanting a verse for a verse, but man that's not a swap to me
Afogando-se em elogios, piscina no quintal que parece MetrópolisDrowning in compliments, pool in the backyard that look like Metropolis
Acho que estou vendendo um milhão na primeira semana, cara, acho que sou um otimistaI think I'm sellin' a million first week, man I guess I'm an optimist
Nasci em Toronto, mas às vezes sinto que Atlanta nos adotouBorn in Toronto but sometimes I feel like Atlanta adopted us
De que porra você está falando? Vi essa merda vindo como se eu tivesse binóculosWhat the fuck is you talkin' 'bout? Saw this shit comin' like I had binoculars
Rapaz, Versace, Versace, ficamos na mansão quando estamos em MiamiBoy, Versace, Versace, we stay at the mansion when we in Miami
Versace dos travesseiros, os lençóis são Versace, acabei de ganhar um GrammyThe pillows' Versace, the sheets are Versace, I just won a Grammy
Eu tenho estado tão quieto, eu tenho o mundo como "O que diabos ele está planejando?"I've been so quiet, I got the world like "What the fuck is he planning?"
Apenas certifique-se de que você tem um plano de backup, porque essa merda pode ser útilJust make sure that you got a back up plan cause that shit might come in handy
Começou uma gravadora, o álbum chega em setembro, é só esperarStarted a label, the album is comin' September, just wait on it
Este ano estou comendo sua comida e minha mesa tem tantos pratos nelaThis year I'm eating your food and my table got so many plates on it
TV de cem polegadas na minha casa, eu me sento e digo "caramba, estou ótimo nela"Hundred inch TV at my house, I sit back like "damn I look great on it"
Eu não brinco com a sua merda nova, meu mano, não peça minha opinião sobre issoI do not fuck with your new shit, my nigga, don't ask for my take on it
Falando em linguagem, cara isso para o meu mano que captura o bandoSpeakin' in lingo, man this for my nigga that trap out the bando
Isso para os meus manos que chamam o Fernando pra mexer no pianoThis for my niggas that call up Fernando to move a piano
Foda-se todos os seus sentimentos, porque negócio é negócio, é estritamente financeiroFuck all your feeling's cause business is business, it's strictly financial
Eu sou sempre o primeiro a entender, cara é assim que você dá o exemploI'm always the first one to get it, man that's how you lead by example
Versace, Versace, Versace, Versace, Versace, VersaceVersace, Versace, Versace, Versace, Versace, Versace
Recado para Nova York porque as garotas Dyckman e Heights estão me chamando de "Papi"Word to New York cause the Dyckman and Heights girls are callin' me "Papi"
Eu estou por baixo, leve uma garota famosa comigo, sem paparazziI'm all on the low, take a famous girl out with me, no paparazzi
Estou tentando dar a Halle Berry um bebê e ninguém pode me impedirI'm trying give Halle Berry a baby and no one can stop me
Versace, Versace, Versace, VersaceVersace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, VersaceVersace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace Versace, Versace VersaceVersace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace Versace, Versace VersaceVersace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace, Medusa vão para cima de mim como se eu fosse 'LuminatiVersace, Versace, Medusa head on me like I'm 'Luminati
Eu sei que você gosta, Versace, meu pescoço e meu pulso são tão desleixadosI know that you like it, Versace, my neck and my wrist is so sloppy
Versace, Versace, adoro, Versace, o topo do meu AudiVersace, Versace, I love it, Versace the top of my Audi
Meu plug, ele John Gotti, ele me deu uma dúzia, eu sei que eles são poderososMy plug, he John Gotti, he give me the dozen, I know that they're mighty
Sapatos e camisa Versace, sua cadela quer entrar nos meus bolsosShoes and shirt Versace, your bitch want in on my pockets
Ela me perguntou por que minha calça de seda, eu falei pra aquela vadia "Versace"She ask me why my drawers silk, I told that bitch "Versace"
Impressão de chita na manga, mas nunca estive na selvaCheetah print on my sleeve, but I ain't ever been in the jungle
Tenta tirar meu saco, melhor correr com ele, mano não se atrapalheTry to take my sack, better run with it, nigga don't fumble
Você pode fazer Truey, eu faço VersaceYou can do Truey, I do it Versace
Você roubou o Honda, eu roubou o MaziYou copped the Honda, I copped the Mazi
Você fuma no meio, eu fumo exóticoYou smoke the mid, I smoke exotic
Eu defini a tendência, seus manos copiamI set the trend, you niggas copy
Chute a porta como se eu trabalhasse no HibachiKick in the door like I work at Hibachi
Olhe o relógio, assopre, quente como um TakiLook at the watch, blow it, hot like some Taki
Entre no meu quarto, meu lençol VersaceCome in my room, my sheet Versace
Vá dormir, eu sonho VersaceGo to sleep, I dream Versace
Medusa, Medusa, MedusaMedusa, Medusa, Medusa
Seus negros eles gostariam de saber, simYou niggas they wishin' they knew yeah
Eles pegam o Truey, remixam o LouieThey coppin' the Truey, remixing the Louie
Meu cego é gordo como RasputiaMy blunts is fat as Rasputia
Pés e mesma camisa como eu sou Tony o TigreFeet and same shirt like I'm Tony the Tiger
Estou ganhando o pote, me chame de MichaelI'm beating the pot, call me Michael
Muitos de vocês manos que copiamLot of you niggas that copy
Olhe meu armário Versace, VersaceLook at my closet Versace, Versace
Rei de Versace, Medusa minha esposaKing of Versace, Medusa my wifey
Meu carro é Versace, tenho listras no meu MaziMy car is Versace, I got stripes on my Mazi
Estou me vestindo tão bem que nem conseguem copiarI'm dressin' so nicely they can't even copy
Você pensaria que sou egípcio, este ouro no meu corpoYou'd think I'm Egyptian, this gold on my body
Dinheiro minha missão, duas vadias, elas se beijamMoney my mission, two bitches, they kissin'
Meus diamantes estão doendo, minha presa é requintadaMy diamonds is pissing, my swag is exquisite
Sem compensação, sem pregador, mas seus manos ouçamNo offset no preacher but you niggas listen
Aqueles diamantes azuis e brancos, eles se parecem com os PistonsThem blue and white diamonds, they look like the Pistons
Sorvendo codeína, Versace, estou segurando essas bandas no bolsoCodeine sipping, Versace I'm gripping them bands in my pocket
Voce sabe que eu estou vivendoYou know that I'm living
Estou envolto em ouro, mas sem FaraóI'm draped up in gold, but no Pharaoh
Algemas de balanço, é FerragamoRockin' handcuffs, that's Ferragamo
Tijolos no barco, sobrecargaBricks by the boat, overload
Eu acho que sou o don, mas não RockoI think I'm the don, but no Rocko
Esta é a vida que escolhi,This the life that I chose,
Comprei a loja, não posso voltar maisBought out the store, can't go back no more
Versace minhas roupas enquanto lhes vendo arcosVersace my clothes while I'm selling them bows
Versace assumiu, tirou minha almaVersace took over, it took out my soul



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Migos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: