Tradução gerada automaticamente

YRN Intro
Migos
YRN Intro
YRN Intro
Esta a historiaThis the story
Esta a historiaThis the story
De um jovem negro ricoOf a young rich nigga
Esta é a história de um jovem negro rico (negro rico!)This the story of a young rich nigga (rich nigga!)
Esta é a história de um jovem negro rico (uh huh)This the story of a young rich nigga (uh huh)
Esta é a história de um jovem negro rico (negro rico!)This the story of a young rich nigga (rich nigga!)
Esta é a história de um jovem negro rico (uh huh)This the story of a young rich nigga (uh huh)
Esta é a história de um jovem negro rico (sim)This the story of a young rich nigga (yeah)
Esta é a história de um jovem negro rico (negro rico!)This the story of a young rich nigga (rich nigga!)
Esta é a história (história)This the story (story)
Esta é a história (história)This the story (story)
Esta é a história de um jovem negro ricoThis the story of a young rich nigga
Esta é a história de um jovem negro ricoThis the story of a young rich nigga
Eles atiraram na minha casa da mamãeThey shot up my momma house
Eu sei que eles tinham anjos com eles '(não minha mãe)I know they had angels with em' (not my momma)
Juro por Deus que essa é a história de um jovem negro ricoI swear to God this the story of a young rich nigga
Tive que lutar e chutar portas para viverHad to juug and kick doors for a living
Meu coração está tão frio, eu não sou sentimentalMy heart so cold, I ain't sentimental
Ninguém me deu nada, e a última vez que me lembroAin't nobody gave me nothing, and last I remember
Você quer que eu te mostre algum garoto, você é um trapaceiroYou want me to front you some boy you a trap pretender
Você não estava comigo nas casas chutando os edifíciosYou weren't with me in them houses kicking in them buildings
Você não estava comigo jogando onças sozinha, eu fiz issoYou weren't with me juggin' them ounces by myself I did it
Você não está comigo na cabine agora enquanto estou ganhando milhõesYou ain't with me in the booth right now while I'm making the millions
Graduado na cozinhaGraduated from the kitchen
Niggas odiando foder seus sentimentosNiggas hating fuck your feelings
Estou em arenas como se fosse RondoI'm in arenas like I'm Rondo
Veio muito longe do bandoCame a long way from the bando
Esta é a história de um jovem negro rico (negro rico!)This the story of a young rich nigga (rich nigga!)
Esta é a história de um jovem negro rico (uh huh)This the story of a young rich nigga (uh huh)
Esta é a história de um jovem negro rico (negro rico!)This the story of a young rich nigga (rich nigga!)
Esta é a história de um jovem negro rico (uh huh)This the story of a young rich nigga (uh huh)
Esta é a história de um jovem negro rico (sim)This the story of a young rich nigga (yeah)
Esta é a história de um jovem negro rico (negro rico!)This the story of a young rich nigga (rich nigga!)
Esta é a história (história)This the story (story)
Esta é a história (história)This the story (story)
Esta é a história de um jovem negro ricoThis the story of a young rich nigga
Deixa eu te contar sobre minha vida, manoLet me tell you 'bout my life lil' nigga
Cruze meu coração, espero morrer, não diga nenhuma mentira, manoinhoCross my heart I hope to die don't tell no lie lil' nigga
Você não pode andar uma milha com os meus sapatos, jovem negroYou can't walk a mile in my shoes young nigga
Se 12 interrogar você, você vai desistir, eu vejo isso neleIf 12 interrogate you, you gon' fold I see it in him
Soltando meu top e as janelasDroppin' my top and the windows
Não posso foder com vocês manos, seus manos iniciantesCan't fuck with you niggas, you niggas beginners
Bola acima da bordaBallin' above the rim
Suba no cupê e eles fiquem como se fosse elePull up in the coupe they be like that's him
Decolou em tudo, fez um 100 comprou um Porsche ano passadoTakeoff on everything, made a 100 bought a Porsche last year
Wilt Chamberlain, Julius Erving, dinheiro pulando do ginásioWilt Chamberlain, Julius Erving, money jumping out the gym
Jovem negro rico é assim que vivemosYoung rich nigga that's how we live
Meu mano de escavação dupla, problema lamacento de verdadeMy nigga double cupping, muddy trouble for real
E eu não sou um Homem de Ferro, mas mantenho esse açoAnd I ain't no Iron Man but I keep that steel
Meus manos licenciados para matarMy niggas licensed to kill
Call of Duty, eles vão de verdadeCall of Duty, they on go for real
Esta é a história de um jovem negro rico (negro rico!)This the story of a young rich nigga (rich nigga!)
Esta é a história de um jovem negro rico (uh huh)This the story of a young rich nigga (uh huh)
Esta é a história de um jovem negro rico (negro rico!)This the story of a young rich nigga (rich nigga!)
Esta é a história de um jovem negro rico (uh huh)This the story of a young rich nigga (uh huh)
Esta é a história de um jovem negro rico (sim)This the story of a young rich nigga (yeah)
Esta é a história de um jovem negro rico (negro rico!)This the story of a young rich nigga (rich nigga!)
Esta é a história (história)This the story (story)
Esta é a história (história)This the story (story)
Esta é a história de um jovem negro rico (Offset!)This the story of a young rich nigga (Offset!)
Esta é a história de um jovem negro ricoThis the story of a young rich nigga
Agora essas vadias enlouquecem por mim elas querem uma fotoNow these bitches go crazy over me they want a picture
Tô cansado desses manos idiotas, não tirando selfie manoI'm tired of these goofy ass niggas, not taking no selfie nigga
Onde diabos você foi quando o jovem negão precisava de ajuda meu negãoWhere the fuck did you go when the young nigga needed some help my nigga
Chutar portas era a única maneira de irKicking doors was the only way to go
Você tem um demônio dentro de vocêYou got a devil inside you
Pegue o ouro que é o objetivoGet the gold that's the goal
Eles me trataram como se eu fosse enxadaThey treated me like I was hoe
ATF na minha portaATF at my door
O Sr. Offset está em casa?Is Mr. Offset at home?
Mamãe disse ao mano nãoMomma told the nigga no
Nós realmente vivemos pelo códigoWe really live by the code
Helicópteros pesados na estradaHeavy choppers on the road
Não vai nos pegar escorregando não maisWon't catch us slippin' no more
Depois do show estou agarrando meus 40After the show I'm grippin' my 40
Conseguimos, vovó me disseWe made it, Grandma told me
Eu realmente sabia que fui escolhidoI really knew that I was chosen
Minha vida era uma montanha-russaMy life was a roller-coaster
Olhe para o meu pulso e está congeladoLook at my wrist and it's frozen
Olha o meu pescoço e é douradoLook at my neck and it's golden
Esta é a história de um jovem negro rico (negro rico!)This the story of a young rich nigga (rich nigga!)
Esta é a história de um jovem negro rico (uh huh)This the story of a young rich nigga (uh huh)
Esta é a história de um jovem negro rico (negro rico!)This the story of a young rich nigga (rich nigga!)
Esta é a história de um jovem negro rico (uh huh)This the story of a young rich nigga (uh huh)
Esta é a história de um jovem negro rico (sim)This the story of a young rich nigga (yeah)
Esta é a história de um jovem negro rico (negro rico!)This the story of a young rich nigga (rich nigga!)
Esta é a história (história)This the story (story)
Esta é a história (história)This the story (story)
Esta é a história de um jovem negro ricoThis the story of a young rich nigga



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Migos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: