Loco Turbion (part. Raúl Iriarte y Roberto Arrieta)
Tengo miedo de encontrarla
Y de nuevo recordarla
Y achicar el corazón
Tengo miedo que en sus ojos
Al mirar estos despojos
Yo adiviné compasión
En mis días fue un dolor
En mis sueños fue un rencor
Y en mi vida no hizo más que mal
Me tortura este recuerdo
Que me acosa y me persigue
En mis noches sin final
En la fragua de espantos del sufrir
Ella puso entre brasas mi ilusión
Me ha enseñado a morir
Porque ya no es vivir
Escuchando en las sombras su reír
Esa voz que me nombra sin cesar
Que me muerde en las noches
Con su mal
Es un loco turbión
Una garra brutal
Que me estruja el corazón
Turbilhão Louco (part. Raúl Iriarte e Roberto Arrieta)
Tenho medo de encontrá-la
E lembre-se dela novamente
e encolher o coração
Receio que aos seus olhos
Olhando para esses restos
Eu adivinhei compaixão
Nos meus dias era uma dor
Nos meus sonhos era um rancor
E na minha vida ele não fez nada além do mal
Essa memória me tortura
Isso me assedia e me persegue
Nas minhas noites intermináveis
Na forja dos medos do sofrimento
Ela colocou minha ilusão em brasas
Isso me ensinou a morrer
Porque não está mais vivendo
Ouvindo nas sombras sua risada
Essa voz que me nomeia incessantemente
isso me morde à noite
com o seu mal
É uma bagunça louca
Uma garra brutal
isso aperta meu coração