Tradução gerada automaticamente
Above Ground
Miguel Fresco
Acima do solo
Above Ground
Oh merda, caramba, essa é a políciaOh shit, God damn that's the police
Coloque isso para foraPut that out
Não, eles cheiramNo they smell it
Isso é muita maconhaThat's a lot of weed
Pegue sua merdaGet your shit
Pegue sua calcinha, pegue seu maldito sutiãGet your panties, get your fuckin' bra
Hora de dividir, sim, mas não esqueça que o álcoolTime to split, yeah but don't forget that alcohol
Acho que conheço alguém do outro lado da cidadeThink I know somebody on the other side of town
Acho que eu tenho molly então ainda está caindoThink I got some molly so it's still goin' down
Ultimamente eu tenho misturado ginger ale com a coroaLately I've been mixin' ginger ale with the crown
Eu só estou tentando ficar acordado, ficar bem acima do soloI'm just tryin to stay up stay up well above the ground
Bem acima do soloWell above the ground
Bem acima do soloWell above the ground
Bem acima do soloWell above the ground
Tentando ficar acordado, fique bem acima do soloTryin to stay up stay up well above the ground
Bem acima do soloWell above the ground
Tem sido um longo diaIt's been a long day
E eu não estou tentando deixar ninguém matar minha vibraçãoAnd I ain't tryin to let nobody kill my vibe
Vou comemorar você porque ainda estou vivoI'm gonna celebrate you cause I'm still alive
Duas bebidas na minha mão é assim que me sinto hoje à noiteTwo drinks in my hand that's how I feel tonight
Duas garotas no meu braço é assim que eu me sinto hoje à noiteTwo girls on my arm that's how I feel tonight
Você ganha, tudo bemYou win, alright
Você não, tudo bemYou not, that's fine
Basta ligar para o seu passeioJust call your ride
Porque eu estou indo embora'Cause I'm goin up
E eu não preciso que ninguém tente me atrasar, nãoAnd I ain't need nobody try to slow me up, no
Se tudo estiver bem do seu lado, tudo estará bem do meu ladoIf it's all good on your end, it's all good on my end
Apenas me mostre que sim, simJust show me that yeah yeah
Aposto que vou mergulharI bet I'm gonna dive in
Eles com toda essa merda estranhaThey with all that weird shit
Estou bêbado demais para tentarI'm too drunk to try it
E logo depois disso, quando ouvi todas essas sirenesAnd right about then's when I heard all them sirens
Oh merda, caramba, essa é a políciaOh shit, God damn that's the police
Coloque isso para foraPut that out
Não, eles cheiramNo they smell it
Isso é muita maconhaThat's a lot of weed
Pegue sua merdaGet your shit
Pegue sua calcinha, pegue seu maldito sutiãGet your panties, get your fuckin' bra
Hora de dividir, sim, mas não esqueça que o álcoolTime to split, yeah but don't forget that alcohol
Acho que conheço alguém do outro lado da cidadeThink I know somebody on the other side of town
Acho que eu tenho molly então ainda está caindoThink I got some molly so it's still goin' down
Ultimamente eu tenho misturado ginger ale com a coroaLately I've been mixin' ginger ale with the crown
Eu só estou tentando ficar acordado, ficar bem acima do soloI'm just tryin to stay up stay up well above the ground
Bem acima do soloWell above the ground
Bem acima do soloWell above the ground
Tentando ficar acordado, fique bem acima do soloTryin to stay up stay up well above the ground
Bem acima do soloWell above the ground
Eu vou admitirI'll admit it
Estou viajando por um minutoI've been trippin' for a minute
Eu fui levantado, bebendo xarope soprando espinafreI've been lifted, sippin' syrup blowin' spinach
Explodindo, misturando drogas como um químicoBlowin' up, mixin' drugs like a chemist
Experimentando, é por isso que não consigo encontrar meu limiteExperimentin', that's why I can't find my limit
Espere um minuto, talvez você esteja tentando fazer muitoWait a minute, maybe you tryin' to do to much
Eu não te conheço, não posso deixar você perto do meu copoI don't know you, I can't let you near my cup
Não é surpresa que você já saiba o que se passaIt's no surprise you already know what's up
Esses olhos luxuriantes, posso dizer que você quer foderThem lusty eyes, I can tell you wanna fuck
Se tudo estiver bem do seu lado, tudo estará bem do meu ladoIf it's all good on your end, it's all good on my end
Apenas me mostre que sim, simJust show me that yeah yeah
Aposto que vou mergulharI bet I'm gonna dive in
Eles com toda essa merda estranhaThey with all that weird shit
Estou bêbado demais para tentarI'm too drunk to try it
E logo depois disso, quando ouvi todas essas sirenesAnd right about then's when I heard all them sirens
Oh merda, caramba, essa é a políciaOh shit, God damn that's the police
Coloque isso para foraPut that out
Não, eles cheiramNo they smell it
Isso é muita maconhaThat's a lot of weed
Pegue sua merdaGet your shit
Pegue sua calcinha, pegue seu maldito sutiãGet your panties, get your fuckin' bra
Hora de dividir, sim, mas não esqueça que o álcoolTime to split, yeah but don't forget that alcohol
Acho que conheço alguém do outro lado da cidadeThink I know somebody on the other side of town
Acho que eu tenho molly então ainda está caindoThink I got some molly so it's still goin' down
Ultimamente eu tenho misturado ginger ale com a coroaLately I've been mixin' ginger ale with the crown
Eu só estou tentando ficar acordado, ficar bem acima do soloI'm just tryin to stay up stay up well above the ground
Bem acima do soloWell above the ground
Bem acima do soloWell above the ground
Tentando ficar acordado, fique bem acima do soloTryin to stay up stay up well above the ground
Bem acima do soloWell above the ground
Bem acima do soloWell above the ground
Tentando ficar acordado, fique bem acima do soloTryin to stay up stay up well above the ground



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miguel Fresco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: