Tradução gerada automaticamente
Above Ground
Miguel Fresco
Acima do solo
Above Ground
Oh merda, caramba, essa é a polícia
Oh shit, God damn that's the police
Coloque isso para fora
Put that out
Não, eles cheiram
No they smell it
Isso é muita maconha
That's a lot of weed
Pegue sua merda
Get your shit
Pegue sua calcinha, pegue seu maldito sutiã
Get your panties, get your fuckin' bra
Hora de dividir, sim, mas não esqueça que o álcool
Time to split, yeah but don't forget that alcohol
Acho que conheço alguém do outro lado da cidade
Think I know somebody on the other side of town
Acho que eu tenho molly então ainda está caindo
Think I got some molly so it's still goin' down
Ultimamente eu tenho misturado ginger ale com a coroa
Lately I've been mixin' ginger ale with the crown
Eu só estou tentando ficar acordado, ficar bem acima do solo
I'm just tryin to stay up stay up well above the ground
Bem acima do solo
Well above the ground
Bem acima do solo
Well above the ground
Bem acima do solo
Well above the ground
Tentando ficar acordado, fique bem acima do solo
Tryin to stay up stay up well above the ground
Bem acima do solo
Well above the ground
Tem sido um longo dia
It's been a long day
E eu não estou tentando deixar ninguém matar minha vibração
And I ain't tryin to let nobody kill my vibe
Vou comemorar você porque ainda estou vivo
I'm gonna celebrate you cause I'm still alive
Duas bebidas na minha mão é assim que me sinto hoje à noite
Two drinks in my hand that's how I feel tonight
Duas garotas no meu braço é assim que eu me sinto hoje à noite
Two girls on my arm that's how I feel tonight
Você ganha, tudo bem
You win, alright
Você não, tudo bem
You not, that's fine
Basta ligar para o seu passeio
Just call your ride
Porque eu estou indo embora
'Cause I'm goin up
E eu não preciso que ninguém tente me atrasar, não
And I ain't need nobody try to slow me up, no
Se tudo estiver bem do seu lado, tudo estará bem do meu lado
If it's all good on your end, it's all good on my end
Apenas me mostre que sim, sim
Just show me that yeah yeah
Aposto que vou mergulhar
I bet I'm gonna dive in
Eles com toda essa merda estranha
They with all that weird shit
Estou bêbado demais para tentar
I'm too drunk to try it
E logo depois disso, quando ouvi todas essas sirenes
And right about then's when I heard all them sirens
Oh merda, caramba, essa é a polícia
Oh shit, God damn that's the police
Coloque isso para fora
Put that out
Não, eles cheiram
No they smell it
Isso é muita maconha
That's a lot of weed
Pegue sua merda
Get your shit
Pegue sua calcinha, pegue seu maldito sutiã
Get your panties, get your fuckin' bra
Hora de dividir, sim, mas não esqueça que o álcool
Time to split, yeah but don't forget that alcohol
Acho que conheço alguém do outro lado da cidade
Think I know somebody on the other side of town
Acho que eu tenho molly então ainda está caindo
Think I got some molly so it's still goin' down
Ultimamente eu tenho misturado ginger ale com a coroa
Lately I've been mixin' ginger ale with the crown
Eu só estou tentando ficar acordado, ficar bem acima do solo
I'm just tryin to stay up stay up well above the ground
Bem acima do solo
Well above the ground
Bem acima do solo
Well above the ground
Tentando ficar acordado, fique bem acima do solo
Tryin to stay up stay up well above the ground
Bem acima do solo
Well above the ground
Eu vou admitir
I'll admit it
Estou viajando por um minuto
I've been trippin' for a minute
Eu fui levantado, bebendo xarope soprando espinafre
I've been lifted, sippin' syrup blowin' spinach
Explodindo, misturando drogas como um químico
Blowin' up, mixin' drugs like a chemist
Experimentando, é por isso que não consigo encontrar meu limite
Experimentin', that's why I can't find my limit
Espere um minuto, talvez você esteja tentando fazer muito
Wait a minute, maybe you tryin' to do to much
Eu não te conheço, não posso deixar você perto do meu copo
I don't know you, I can't let you near my cup
Não é surpresa que você já saiba o que se passa
It's no surprise you already know what's up
Esses olhos luxuriantes, posso dizer que você quer foder
Them lusty eyes, I can tell you wanna fuck
Se tudo estiver bem do seu lado, tudo estará bem do meu lado
If it's all good on your end, it's all good on my end
Apenas me mostre que sim, sim
Just show me that yeah yeah
Aposto que vou mergulhar
I bet I'm gonna dive in
Eles com toda essa merda estranha
They with all that weird shit
Estou bêbado demais para tentar
I'm too drunk to try it
E logo depois disso, quando ouvi todas essas sirenes
And right about then's when I heard all them sirens
Oh merda, caramba, essa é a polícia
Oh shit, God damn that's the police
Coloque isso para fora
Put that out
Não, eles cheiram
No they smell it
Isso é muita maconha
That's a lot of weed
Pegue sua merda
Get your shit
Pegue sua calcinha, pegue seu maldito sutiã
Get your panties, get your fuckin' bra
Hora de dividir, sim, mas não esqueça que o álcool
Time to split, yeah but don't forget that alcohol
Acho que conheço alguém do outro lado da cidade
Think I know somebody on the other side of town
Acho que eu tenho molly então ainda está caindo
Think I got some molly so it's still goin' down
Ultimamente eu tenho misturado ginger ale com a coroa
Lately I've been mixin' ginger ale with the crown
Eu só estou tentando ficar acordado, ficar bem acima do solo
I'm just tryin to stay up stay up well above the ground
Bem acima do solo
Well above the ground
Bem acima do solo
Well above the ground
Tentando ficar acordado, fique bem acima do solo
Tryin to stay up stay up well above the ground
Bem acima do solo
Well above the ground
Bem acima do solo
Well above the ground
Tentando ficar acordado, fique bem acima do solo
Tryin to stay up stay up well above the ground
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miguel Fresco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: