395px

O Chaves do 8

Miguel Inzunza

El chavo del 8

Fuiste mas que prólogo
sinopsis de mi infancia que
relata el plano rostro de un televisor
para recordarme que hasta la felicidad puede caber
en una torta de jamón.

En el tendedero está colgada una esperanza
desteñida que no seca con la luz del sol
y el chavo del 8 se la pone cada noche aunque le escurran gotas
de desilusión.

Será que
lo que parecen unas pecas son tan sólo las estrellas
que la Luna le pintó.

Será que ahora te veo como un espejo
tu barril es mi guitarra
y esta vida se me chispoteo.

Y con la esperanza de contarte mis hazañas
te escribí sin omitir mi mala redacción
pero aquel cartero por desgracia tropezó con la fatiga
y nunca dio con tu buzón

Me parece verte equilibrando aquella
escoba trasquilada de pasearse por el corredor
y de tus puntadas germinaron carcajadas
que reviven cuando invierto el curso del reloj

Será que
lo que parecen unas pecas son tan sólo las estrellas
que la Luna le pintó.

Será que ahora te veo como un espejo
tu barril es mi guitarra
y esta vida se me chispoteo.

Será que
lo que parecen mis ojeras
son tan solo la pintura
de los labios
de la Luna
que una noche me besó.

O Chaves do 8

Você foi mais que um prólogo
sinopse da minha infância que
relata a tela de um televisor
pra me lembrar que até a felicidade pode caber
em um sanduíche de presunto.

No varal está pendurada uma esperança
desteñida que não seca com a luz do sol
e o Chaves do 8 a usa toda noite, mesmo que escorra gotas
de desilusão.

Será que
o que parecem algumas sardas são só as estrelas
que a Lua pintou nele.

Será que agora te vejo como um espelho
tua lata é minha guitarra
e essa vida se me escapuliu.

E com a esperança de contar minhas façanhas
te escrevi sem omitir minha má redação
mas aquele carteiro, por azar, tropeçou na fadiga
e nunca achou tua caixa de correio.

Me parece te ver equilibrando aquela
vassoura desajeitada de passear pelo corredor
e das tuas piadas brotaram risadas
que revivem quando inverto o curso do relógio.

Será que
o que parecem algumas sardas são só as estrelas
que a Lua pintou nele.

Será que agora te vejo como um espelho
tua lata é minha guitarra
e essa vida se me escapuliu.

Será que
o que parecem minhas olheiras
são só a pintura
dos lábios
da Lua
que uma noite me beijou.