Tradução gerada automaticamente
El chavo del 8
Miguel Inzunza
O Chaves do 8
El chavo del 8
Você foi mais que um prólogoFuiste mas que prólogo
sinopse da minha infância quesinopsis de mi infancia que
relata a tela de um televisorrelata el plano rostro de un televisor
pra me lembrar que até a felicidade pode caberpara recordarme que hasta la felicidad puede caber
em um sanduíche de presunto.en una torta de jamón.
No varal está pendurada uma esperançaEn el tendedero está colgada una esperanza
desteñida que não seca com a luz do soldesteñida que no seca con la luz del sol
e o Chaves do 8 a usa toda noite, mesmo que escorra gotasy el chavo del 8 se la pone cada noche aunque le escurran gotas
de desilusão.de desilusión.
Será queSerá que
o que parecem algumas sardas são só as estrelaslo que parecen unas pecas son tan sólo las estrellas
que a Lua pintou nele.que la Luna le pintó.
Será que agora te vejo como um espelhoSerá que ahora te veo como un espejo
tua lata é minha guitarratu barril es mi guitarra
e essa vida se me escapuliu.y esta vida se me chispoteo.
E com a esperança de contar minhas façanhasY con la esperanza de contarte mis hazañas
te escrevi sem omitir minha má redaçãote escribí sin omitir mi mala redacción
mas aquele carteiro, por azar, tropeçou na fadigapero aquel cartero por desgracia tropezó con la fatiga
e nunca achou tua caixa de correio.y nunca dio con tu buzón
Me parece te ver equilibrando aquelaMe parece verte equilibrando aquella
vassoura desajeitada de passear pelo corredorescoba trasquilada de pasearse por el corredor
e das tuas piadas brotaram risadasy de tus puntadas germinaron carcajadas
que revivem quando inverto o curso do relógio.que reviven cuando invierto el curso del reloj
Será queSerá que
o que parecem algumas sardas são só as estrelaslo que parecen unas pecas son tan sólo las estrellas
que a Lua pintou nele.que la Luna le pintó.
Será que agora te vejo como um espelhoSerá que ahora te veo como un espejo
tua lata é minha guitarratu barril es mi guitarra
e essa vida se me escapuliu.y esta vida se me chispoteo.
Será queSerá que
o que parecem minhas olheiraslo que parecen mis ojeras
são só a pinturason tan solo la pintura
dos lábiosde los labios
da Luade la Luna
que uma noite me beijou.que una noche me besó.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miguel Inzunza e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: