Tradução gerada automaticamente

Con Esa Morena
Miguel Poveda
Com Essa Morena
Con Esa Morena
Na cabeceira da minha camaEn la cabecera de mi cama
Tem uma foto da minha mãeTengo yo el retrato de mi mama
E é porque eu sinto falta (bis)Y es porque me falta (bis)
Que toda vez que eu a olhoQue cada vez que yo la miro
As lágrimas escorrem.Las lágrimas se me "esrraman".
Desde que te conheciDesde que te he "conocío"
Você me deixou meio boboYa me tienes medio tonto
Me tirou a razãoMe tienes "quitao" el "sentío"
Ai, que alegria eu sinto (bis)Ay qué alegría que tengo (bis)
Quando à noite na minha camaCuando de noche en mi cama
Você aparece nos meus sonhos.Apareces en mis sueños.
É com essa morena, com seu sorrisoQue con esa morena, con su sonrisa
Ela tá me chamando,Me está llamando,
É com essa morena, com seu olharQue con esa morena, con su "mirá"
E tá me matandoY a mí me está matando
E eu não sei o que tá acontecendoY yo no sé lo que me pasa
Não sei o que tá rolando.No sé lo que me está pasando.
Somos um sóSomos uña y carne
Pra meu choro, ela é meu consoloPara mi llanto ella es mi consuelo
Pra seu frio, eu sou seu abrigoPara su frío yo soy su abrigo
Pra sua fúria, eu sou a calmaPara su furia yo soy la calma
Pra minha cegueira, ela é meu caminho.Para mi ceguera es mi camino.
Tô vendendoVengo vendiendo
Lencinhos brancos com bolinhas pretas.Pañuelillos blancos con lunares negros.
Com essa morena…Con esa morena…



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miguel Poveda e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: