Tradução gerada automaticamente
About Last Night
Miguel Reyes
Sobre Ontem à Noite
About Last Night
Deixe-me dar uma razão pela qual eu deveria estar com vocêLet me give you a reason why I should be with you
Eu serei seu tudo e tornarei seus sonhos realidadeI'll be your everything and make your dreams come true
Você não vai me dar uma resposta? O que eu preciso ouvirWon't you give me an answer. The one I need to hear
Para sempre você estará comigo, preciso ter você pertoForever you will be with me, I need to have you near
Eu te peguei de surpresa agora eu perceboDid I take you by surprise now I come to realize
Eu tenho procurado por um amor eternoI've been searching for an everlasting love
Não há tempo para hesitar, não aguento outro diaThere's not time to hesitate, I can't take another day
Esperando que você sinta o mesmo por mim, garotaHoping that you'd feel the same about me girl
Ontem à noite, visões suas passando pela minha menteAbout last night, visions of you going through my mind
Eu nunca senti algo tão certoI never felt something so right
Ontem à noite, espero que isso vire algo para serAbout last night, I'm hoping this will turn something to be
Se você pudesse sentir o mesmo por mimIf you could feel the same for me
Ontem à noite, visões suas passando pela minha menteAbout last night, visions of you going through my mind
Eu nunca senti algo tão certoI never felt something so right
Ontem à noite, espero que isso vire algo para serAbout last night, I'm hoping this will turn something to be
Se você pudesse sentir o mesmo por mimIf you could feel the same for me
Pensei que nada poderia me machucar, mas eu estava preparado para issoThought that nothing could hurt me, but was I prepared for this
Esses sentimentos que tenho por você que alguém tem por mimThese feelings that I have for you someone else has for me
Que lição você me ensinou, você abriu meus olhosWhat a lesson you taught me, you opened up my eyes
É deja vue quando você deve ver, como costumava serIts deja vue when you must see, just how it use to be
Todas essas lágrimas, diversão e jogos, pensando que me assombraramAll these tears and fun and games, thinking back it haunted me
Quando eu estava procurando por um caso de amor verdadeiroWhen I was looking for a one true love affair
Nunca pensei que me sentiria hoje em dia tendo as coisas do meu jeitoNever thought I'd feel this day use to having things my way
Sabendo que você não sente o mesmo por mim, garotaKnowing you don't feel the same about me girl
Ontem à noite, visões suas passando pela minha menteAbout last night, visions of you going through my mind
Eu nunca senti algo tão certoI never felt something so right
Ontem à noite, espero que isso vire algo para serAbout last night, I'm hoping this will turn something to be
Se você pudesse sentir o mesmo por mimIf you could feel the same for me
Ontem à noite, visões suas passando pela minha menteAbout last night, visions of you going through my mind
Eu nunca senti algo tão certoI never felt something so right
Ontem à noite, espero que isso vire algo para serAbout last night, I'm hoping this will turn something to be
Se você pudesse sentir o mesmo por mimIf you could feel the same for me
Eu te peguei de surpresaDid I take you by surprise
Agora eu percebo que tenho procurado um amor eternoNow I come to realize I've been searching for an everlasting love
Não há tempo para hesitar Eu não aguento outro diaThere's not time to hesitate I can't take another day
Esperando que você sinta o mesmo por mim, garotaHoping that you'd feel the same about me girl
Ontem à noite, visões suas passando pela minha menteAbout last night, visions of you going through my mind
Eu nunca senti algo tão certoI never felt something so right
Ontem à noite, espero que isso vire algo para serAbout last night, I'm hoping this will turn something to be
Se você pudesse sentir o mesmo por mimIf you could feel the same for me
Ontem à noite, visões suas passando pela minha menteAbout last night, visions of you going through my mind
Eu nunca senti algo tão certoI never felt something so right
Ontem à noite, espero que isso vire algo para serAbout last night, I'm hoping this will turn something to be
Se você pudesse sentir o mesmo por mimIf you could feel the same for me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miguel Reyes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: