Naître
Mon coeur fustigé par le noir, les larmes, le froid sur ma peau
À essayer de voir, d'entendre espoir, ébloui par des mots
Mais pourquoi déjà tant d’histoires?
Pourquoi maudire tant d'espoir, accablé par leur force
Je suis déjà fatigué, déjà écoeuré par vos querelles et vos maux
Mais pourquoi, pourquoi suis-je né?
Si c'est pour que tu m’offres ça, des fleurs fanées, des larmes plus qu'il n'en faut
Pourquoi, pourquoi m'aimer?
Si c'est pour que je t'offre ça, un coeur usé et des nuits noires comme une faux
Je ne sais pas pourquoi je suis tant fatigué
À tout te dire je préfère plutôt crever
Je vais vouer ma vie à l'amour fragile
Me préparer à m'élire
Mon âme ourlée de cheveux fins
Roi d’un paradis toujours un peu trop lointain
Para nascer
Meu coração castigado pelo negro, pelas lágrimas, pelo frio na minha pele
Tentando ver, ouvir esperança, deslumbrado com as palavras
Mas por que já tantas histórias?
Por que amaldiçoar tanta esperança, oprimida por sua força
Já estou cansado, já enjoado de suas brigas e de suas enfermidades
Mas por que, por que nasci?
Se for para você me dar isso, flores murchas, mais lágrimas do que o suficiente
Por que, por que me ama?
Se é assim que eu te dou isso, um coração desgastado e noites escuras como uma foice
Não sei porque estou tão cansado
Pra te contar tudo, prefiro morrer
Vou dedicar minha vida ao amor frágil
Prepare-se para me eleger
Minha alma cercada por cabelos finos
Rei do paraíso sempre um pouco longe demais