Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 11

End Of The Road

Mihai Traistariu

Letra

Fim da estrada

End Of The Road

Garota, você sabe que pertencemos juntos
Girl, you know we belong together

Eu não tenho tempo para você
I don't have no time for you

Estar brincando com meu coração assim
To be playing with my heart like this

Você será minha para sempre, baby
You'll be mine forever, baby

Você apenas espera
You just wait

Pertencemos um ao outro
We belong together

E você sabe que estou certo
And you know that I am right

Por que você brinca com meu coração?
Why do you play with my heart?

Por que você brinca com minha mente?
Why do you play with my mind?

Disse que estaríamos para sempre
Said we'd be forever

Disse que nunca morreria
Said it'd never die

Como você pode me amar e me deixar e nunca
How could you love me and leave me and never

Diga adeus?
Say goodbye?

Quando eu não consigo dormir a noite
When I can't sleep at night

Sem te segurar apertado
Without holding you tight

Garota, toda vez que eu tento, eu apenas desmorono e choro
Girl, each time I try I just break down and cry

Dor na minha cabeça
Pain in my head

Oh, eu prefiro estar morto
Oh, I'd rather be dead

Girando ao redor e ao redor
Spinning around and around

Embora tenhamos chegado
Although we've come

Até o final da estrada
To the end of the road

Ainda não posso deixar ir
Still I can't let go

É antinatural
It's unnatural

Você pertence a mim
You belong to me

Eu pertenço a você
I belong to you

Embora tenhamos chegado
Although we've come

Até o final da estrada
To the end of the road

Ainda não posso deixar ir
Still I can't let go

É antinatural
It's unnatural

Você pertence a mim
You belong to me

Eu pertenço a você
I belong to you

Garota, eu sei que você realmente me ama
Girl, I know you really love me

Você simplesmente não percebe
You just don't realize

Você nunca esteve lá antes
You've never been there before

É só
It's only

Sua primeira vez
Your first time

Talvez eu te perdoe
Maybe I'll forgive you

Talvez você tente
Maybe you'll try

Devemos ser felizes juntos para sempre
We should be happy together forever

você e eu
You and I

Você vai me amar de novo
Will you love me again

Como você me amou antes
Like you loved me before

Desta vez eu quero que você me ame muito mais
This time I want you to love me much more

Desta vez
This time instead

Apenas venha para minha cama
Just come to my bed

E baby, não me deixe ir
And baby just don't let me go

Embora tenhamos chegado
Although we've come

Até o final da estrada
To the end of the road

Ainda não posso deixar ir
Still I can't let go

É antinatural
It's unnatural

Você pertence a mim
You belong to me

Eu pertenço a você
I belong to you

Embora tenhamos chegado
Although we've come

Até o final da estrada
To the end of the road

Ainda não posso deixar ir
Still I can't let go

É antinatural
It's unnatural

Você pertence a mim
You belong to me

Eu pertenço a você
I belong to you

Garota, estou aqui por você
Girl, I'm here for you

Todas essas horas da noite
All those times at night

Quando você acabou de me machucar
When you just hurt me

E acabou de sair com aquele outro cara
And just ran out with that other fella

Baby, eu sabia disso
Baby, I knew about it

Eu simplesmente não me importei
I just didn't care

Você simplesmente não entende o quanto eu amo
You just don't understand how much I love

Você?
Do you?

Estou aqui por você
I'm here for you

Eu não estou prestes a sair em trair você
I'm not about to go out on cheat you

(Talvez eu te perdoe)
(Maybe I'll forgive you)

Assim como você fez bebê
Just like you did baby

Mas tudo bem
But that's alright

Eu te amo de qualquer maneira
I love you anyway

(Talvez você tente)
(Maybe you will try)

E eu ainda vou estar aqui para você até o dia da minha morte
And I'm still going to be here for you until my dying day

(Devemos ser felizes juntos para sempre)
(We should be happy together forever)

Agora mesmo
Right now

Eu estou com tanta dor, baby
I'm just in so much pain, baby

Porque você não vai voltar pra mim (você e eu)
'Cause you just won't come back to me (you and I)

Você poderia?
Will you?

Apenas volte para mim
Just come back to me

Sim, meu coração é solitário (solitário)
Yes, baby, my heart is lonely (lonely)

Meu coração dói, baby (solitário)
My heart hurts baby (lonely)

Sim, sinto dor também
Yes, I feel pain too

Querida, por favor
Baby, please

Desta vez, ao invés disso, só vem para minha cama
This time instead just come to my bed

E, baby, apenas não me deixe ir
And, baby, just don't let me go

Embora tenhamos chegado
Although we've come

Até o final da estrada
To the end of the road

Ainda não posso deixar ir
Still I can't let go

É antinatural
It's unnatural

Você pertence a mim
You belong to me

Eu pertenço a você
I belong to you

Embora tenhamos chegado
Although we've come

Até o final da estrada
To the end of the road

Ainda não posso deixar ir
Still I can't let go

É antinatural
It's unnatural

Você pertence a mim
You belong to me

Eu pertenço a você
I belong to you

Embora tenhamos chegado
Although we've come

Até o final da estrada
To the end of the road

Ainda não posso deixar ir
Still I can't let go

É antinatural
It's unnatural

Você pertence a mim
You belong to me

Eu pertenço a você
I belong to you

Embora tenhamos chegado
Although we've come

Até o final da estrada
To the end of the road

Ainda não posso deixar ir
Still I can't let go

É antinatural
It's unnatural

Você pertence a mim
You belong to me

Eu pertenço a você
I belong to you

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mihai Traistariu e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção