Tradução gerada automaticamente
Last Christmas
Mihai Traistariu
Último Natal
Last Christmas
No último natal eu te dei meu coração
Last Christmas I gave you my heart
Mas no dia seguinte, você deu isso
But the very next day, you gave it away
Este ano, para me salvar das lágrimas
This year, to save me from tears
Eu vou dar para alguém especial
I'll give it to someone special
Uma vez mordido e duas vezes tingido
Once bitten and twice shyed
Eu mantenho minha distância, mas você ainda chama minha atenção
I keep my distance but you still catch my eye
Me diga querida
Tell me baby
você me reconhece
Do you recognize me
Bem, faz um ano, não me surpreende
Well, it's been a year, it doesn't surprise me
Feliz Natal,
Merry Christmas,
Eu embrulhei e enviei
I wrapped it up and sent it
Com uma nota dizendo "eu te amo", eu quis dizer isso
With a note saying 'I love you', I meant it
Agora eu sei que tolo eu fui
Now I know what a fool I've been
Mas se você me beijar agora, eu sei que você me enganaria de novo
But if you kiss me now, I know you'd fool me again
No último natal eu te dei meu coração
Last Christmas I gave you my heart
Mas no dia seguinte, você deu isso
But the very next day, you gave it away
Este ano, para me salvar das lágrimas
This year, to save me from tears
Eu vou dar para alguém especial
I'll give it to someone special
No último natal eu te dei meu coração
Last Christmas I gave you my heart
Mas no dia seguinte, você deu isso
But the very next day, you gave it away
Este ano, para me salvar das lágrimas
This year, to save me from tears
Eu vou dar para alguém especial
I'll give it to someone special
Uma sala lotada e amigos com olhos cansados
A crowded room and friends with tired eyes
Eu estou me escondendo de você e sua alma dos olhos
I'm hiding from you and your soul of eyes
Meu Deus, eu pensei que você fosse alguém em quem confiar
My God, I thought you were someone to rely on
Eu acho que eu era um ombro pra chorar
Me, I guess I was a shoulder to cry on
Um rosto em um amante com um fogo no coração
A face on a lover with a fire in his heart
Uma garota em uma capa, mas você a rasgou
A girl on a cover but you tore her apart
Talvez este ano
Maybe this year
Talvez este ano eu vou dar para alguém especial
Maybe this year I'll give it to someone special
Porque no último Natal eu te dei meu coração
Cause last Christmas I gave you my heart
Mas no dia seguinte, você deu isso
But the very next day, you gave it away
Este ano, para me salvar das lágrimas
This year, to save me from tears
Eu vou dar para alguém especial
I'll give it to someone special
No último natal eu te dei meu coração
Last Christmas I gave you my heart
Mas no dia seguinte, você deu isso
But the very next day, you gave it away
Este ano, para me salvar das lágrimas
This year, to save me from tears
Eu vou dar para alguém especial
I'll give it to someone special
E no último natal
And last Christmas
E este ano
And this year
Não vai ser nada parecido com
It won't be anything like, anything like
No último natal eu te dei meu coração
Last Christmas I gave you my heart
Mas no dia seguinte, você deu isso
But the very next day, you gave it away
Este ano, para me salvar das lágrimas
This year, to save me from tears
Eu vou dar para alguém especial
I'll give it to someone specia
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mihai Traistariu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: